Как складывался «анимешный» стиль в играх (и не только) и какую роль во всём этом сыграл Такабатакэ Касё

586f56d147f95fab7de1fda042d4e343.png

Большеглазые тонкие красавицы и изящные, андрогинного вида юноши уже стали маркером аниме-индустрии, особенно сегмента, рассчитанного на девушек («сёдзё»). В Японии эти образы имеют вполне конкретные названия — «бисёдзё» для прекрасных дев, и «бисёнен» — для хрупких красивых юношей.

Герои современных японских игр для девушек. Источник

Герои современных японских игр для девушек. Источник

Герои этих типажей встречаются повсеместно — не только в аниме и манге, но и в играх соответствующей стилистики, рекламе, иллюстрациях к книгам… Разумеется, реальные японские звёзды тоже в основном стараются вписаться именно в такой тип красоты. Проникает он и в зарубежные медиа. Но откуда вообще взялся подобный образ и как он складывался?

Подпись к иллюстрации: герои мобильной игры «Twisted Wonderland», созданной Диснеем для японской аудитории

Подпись к иллюстрации: герои мобильной игры «Twisted Wonderland», созданной Диснеем для японской аудитории

 Тут нужно обратиться к японскому понятию «каваии». Это прилагательное обычно переводят как «милый», но на самом деле оно охватывает куда более широкий спектр значений. Исследователь Ёмота Инухико в своей книге «Теория каваии» даёт такое развёрнутое объяснение: «Что-то маленькое. Что-то, к чему непонятным образом привязываешься. Что-то хрупкое, непрочное, что-то, что может легко сломаться, если не обращаться с ним бережно. Что-то романтичное, наделенное силой увлечь человека в мир грез. Что-то прелестное, восхитительное. Что-то, во что можно влюбиться с первого взгляда. Что-то удивительное. Что-то, что скрывает в себе тайну, хотя до него можно с легкостью дотронуться» (перевод Беляева А. П.). Думаю, при виде очаровательных юношей и девушек с иллюстраций ниже можно однозначно сказать, что в определение это они вполне вписываются.

Герои романтической манги для девушек. Источник

Герои романтической манги для девушек. Источник

 Концепт «каваии» для японцев не нов и зародился ещё в далёком средневековье, однако к современному виду аниме-красавцы и красавицы пришли в более позднее время, когда прежде закрытая Япония начала активно взаимодействовать с Западом. Начался этот «культурный обмен» в эпоху Мэйдзи (1868–1912), а расцвет японской культуры модерна, что характеризуется причудливым сплавом традиций и западных веяний, пришёлся на эпоху Тайсё (1912–1926 годы).

Подпись: эпоха Мэйдзи — время активной вестернизации Японии. Источник.

Подпись: эпоха Мэйдзи время активной вестернизации Японии. Источник.

 В искусстве старой, закрытой от мира Японии хорошо видны другие идеалы красоты — продолговатые лица, узкие глаза, пухлые щёки, вытянутый нос «крючком». Однако вместе с модернизацией и вестернизацией страны начал меняться образ жизни японцев, а вместе с ним и мода, кроме того, творцы принялись активно взаимодействовать с творчеством западных коллег и не только перенимать у них техники и стили, но и адаптировать их под японские реалии. Именно выдающиеся художники эпохи Тайсё сделали мир современной японской иллюстрации таким, какой он сейчас.

Подпись: японская красавица с иллюстрации эпохи Эдо (автор: Утамаро). Источник.

Подпись: японская красавица с иллюстрации эпохи Эдо (автор: Утамаро). Источник.

Одним из таких художников был Такабатакэ Касё (настоящее имя — Такабатакэ Кокити), известнейший иллюстратор эпохи Тайсё и довоенного Сёва (1910–1930-е). Наравне с Такэхиса Юмэдзи и Накахара Дзюнити он оказал большое влияние на моду и искусство Японии. Касё родился в префектуре Эхимэ и обучался в школах искусств Киото и Осака у признанных мастеров своего времени. В юности художник успел изучить как техники традиционного японского искусства (нихон-га) так и западную живопись (ё-га).

Такабатакэ Касё. Источник

Именно знание обоих направлений помогло ему найти собственный уникальный стиль. Так, например, Такабатакэ многое почерпнул из западного модерна и картин прерафаэлитов. В своём творчестве сосредоточился на создании картин, изображающих красивых женщин («бидзин-га»), хотя обращался и к образам юношей. В лицах героев Такабатакэ видны как новые веяния, так и обращение к старым японским идеалам красоты.

Творчество Такабатакэ Касё. Источник

В эпохи Мэйдзи и Тайсё в Японии активно развивались реклама и публицистика, что создало хорошую почву для карьеры молодых художников. Такабатакэ Касё завоевал известность после того, как создал дизайн упаковки серии популярных травяных чаев от фармацевтической компании «Цумура». Успех иллюстраций позволил ему ещё долгое время сотрудничать с «Цумура» и другими компаниями. В основном Такабатакэ работал с рекламой продукцией, рассчитанной на женскую аудиторию.

Дизайн упаковки от Такабатакэ Касё. Источник

Дизайн упаковки от Такабатакэ Касё. Источник

Помимо прочего огромное влияние на моду и искусство того времени, а также на становление концепта «каваии» в массовой культуре Японии, оказали журнальные иллюстрации. В частности — иллюстрации Такабатакэ Касё. Художник работал не только с изданиями для девочек и женщин, но и с юношескими журналами — рисовал обложки, иллюстрации к литературным произведениям, афиши, изображения модных нарядов и так далее. Его картины вкупе с работами Накахара Дзюнити оказали серьёзное влияние на становление жанра манги и аниме для девочек-подростков «сёдзё».

Обложки журналов авторства Такабатакэ Касё. Источник 

Обложки журналов авторства Такабатакэ Касё. Источник 

Тонкое сочетание западного модерна с техниками традиционного японского искусства, а также исключительный вкус автора придавали картинам Касё особый шарм и индивидуальность. Персонажи картин Такабатакэ прекрасны тонкой, андрогинной красотой, и кажутся отстранёнными и загадочными, даже неземными.

Немалое влияние Такабатакэ оказал на моду своего времени — он работал с дизайном одежды, а его иллюстрации украшали передовые журналы мод эпохи Тайсё. Вообще художник уделял большое внимание образам героев своих иллюстраций. Говорят, он никогда не рисовал кимоно с одним и тем же узором больше одного, максимум — двух раз! Очень интересно через его иллюстрации наблюдать за тем, как в японскую моду Мэйдзи и Тайсё проникали западные веяния. Кимоно с распахнутым «по-европейски» воротом в сочетании с туфлями на каблуках и шляпкой, европейские зонтики вместе с японским нарядом, новые, необычные для старой Японии узоры на ткани…

Что интересно, хотя Такабатакэ и специализировался на картинах прекрасных девушек и юношей, он не рисовал с конкретных моделей. Не было у него ни муз, ни любовниц, и никаких историй о его интрижках и романах не сохранилось. Более того — он прожил всю жизнь холостяком. При том, что юных поклонниц у Касё хватало. Похоже, люди интересовали художника исключительно с точки зрения эстетики. Вероятно, в том числе этим объясняется одухотворённая, возвышенная, и несколько бесполая красота героев его иллюстраций.

Источник

Военные годы сильно подкосили японское искусство, и Такабатакэ Касё не стал исключением. Изысканная красота и модные наряды не поощрялись во время войны, и стиль художника оказался не к месту. После завершения конфликта Касё пытался перебраться в США, но не сумел найти там места для себя, к тому же у художника ухудшилось здоровье. Обедневший и забытый, он вернулся в Японию и перебивался случайными подработками, а в пожилом возрасте и вовсе попал в дом престарелых.

Однако тут о художнике вспомнила его давняя фанатка — адвокат и деятель искусства Кано Такуми, которая в юности очень любила произведения Касё. После того, как ей на глаза попалась статья о бедственном положении Такабатакэ, она вышла с ним на связь и начала активно работать над возрождением былой популярности творца. Эти события удачно совпали со временем пробуждения интереса к изящному искусству эпохи Тайсё, и усилиями Кано Такуми о Такабатакэ Касё вспомнили — вновь начали открываться выставки художника, и его популярность стремительно возросла. На этом творческом подъёме, окружённый заботой Кано и старого друга Кэнъити Като, Такабатакэ тихо ушёл из жизни в возрасте 75 лет. Незадолго до смерти он успел получить Орден Восходящего солнца за заслуги в развитии японского искусства. В настоящее время в Токио действует небольшой музей, посвящённый творчеству Такабатакэ Касё.

Источник

Влияние творчества Такабатакэ прослеживается в произведениях следующих поколений художников, мангак, дизайнеров, мультипликаторов и создателей компьютерных игр, а его тонкие, одухотворённые образы юношей стали предтечей современных «бисёненов» — неизменных героев японских медиа. 

Полезное от Онлайн Патент:

  1. Как получить господдержку для IT-компании?

  2. Какие выгоды можно получит от регистрации программы для ЭВМ?

  3. Как защитить базу данных клиентов?

  4. Не только айтишники: какие компании могут внести свои программы в Реестр отечественного ПО?   

  5. Руководство по товарным знакам в 2024 году.

Больше контента о сфере интеллектуальной собственности в нашем Telegram-канале

© Habrahabr.ru