See, watch, look: в чем разница?

Мы продолжаем серию статей о синонимах, которые могут сбить с толку начинающего изучать английский. Да что уж там, сегодня в нашу подборку затесался чрезвычайно продуктивный глагол look, который образовывает с добрый десяток фразовых глаголов с разными значениями. Но обо всем по порядку.

image

See

Этим глаголом описывается одно из наших чувств. «To see something» значит видеть что-то, что попадает в поле вашего зрения, даже если вам не очень-то и хотелось это видеть. В чем-то по значению этот глагол схож с глаголом «to notice», «замечать».

Примеры:
I saw Trevor at the shopping centre yesterday.
Did you see my new bag?
Также глагол «to see» может использоваться в значении «посмотрим»:
We«ll see how it goes. If this option doesn«t work for him, we«ll find something else.
Let«s see if we can find it.

И еще одно распространенное значение этого глагола — «понимать», то есть синоним глагола «to understand»:
-I couldn«t send the letter because the post office was closed yesterday.
-Oh, I see.

Кстати, в разговорном английском можно услышать фразу «you see» при объяснении чего-то, сродни нашему «понимаешь?». Правда, на письме «you see» не нуждается в вопросительном знаке. Американцы часто заменяют эту фразу на «you see/know what I mean?». Конечно, это позволит вам оживить речь, но злоупотреблять этими фразами не стоит.

Вот вам пара безобидных примеров с использованием «you see»:
They had no children. They married late, you see.
He«s not quite fast, you see. Got almost zero chance to win the race.

Глагол «to see» может использоваться также в значении «навестить или повидать кого-то», «посетить какое-то место»:
We went to see my parents at the weekend.
Have you seen Laura lately?

Мало кто знает, но глагол «to see» — фразовый и может менять значение в зависимости от предлога, который за ним следует. Например, see about — устроить, организовать, see into — провожать внутрь помещения, see out — провожать из помещения, see off — провожать кого-то в отъезд или прогнать, see through — сделать что-то от и до, а также видеть кого-то насквозь (когда человек врет), see to — обеспечить что-то, позаботиться о чем-то.

И не забывайте интересный момент: в русском мы просто говорим «я вижу», «я слышу», а в английском так не говорят. Обязательно нужно добавить глагол «can»: «I can see you!», «I can hear you».

Watch

В отличие от глагола «to see», где мы что-то видим вне зависимости от нашего желания, глагол «to watch» используется для вполне добровольного и длительного действия и означает «смотреть», «наблюдать». Студенты обычно сразу говорят «watch films», и в этом словосочетании глагол употреблен правильно, ведь фильмы мы смотрим долгое время.

Вот еще примеры с этим глаголом:
We watch TV every evening.
My cat likes watching what«s happening in the garden.

Обратите внимание на два важных момента. Во-первых, если вы смотрите на человека, то лучше все же употребить глагол «to look», потому что если вы скажете «I watched him», то значить это будет «Я за ним наблюдал/а». Согласитесь, «посмотрел» и «наблюдал» — два разных понятия. Во-вторых, если вы хотите сказать «Я вчера ходил смотреть фильм» или «Я видел этот фильм», то это будет не «watch», a «see».

Например:
«Bladerunner»? Yeah, I«ve seen it.

«Watch» — это, скорее, процесс, а в нашем примере говорят о результате. А еще «see» употребляется в тех случаях, когда вы говорите о месте, где видели фильм. Сравните да примера:
I watched «Interstellar» with my friends last night. — я смотрел фильм дома.
I saw «Interstellar» last night. — я смотрел фильм в кинотеатре.

Так что если вы ходили смотреть спортивный матч, фильм, представление в цирке или спектакль в театре, то это все будет «see».

Look

Базовое значение этого глагола — «посмотреть», «взглянуть». То есть действие, описываемое этим глаголом, длится непродолжительное время. И отличие от глаголов «to see» и «to watch» тут будет очевидно даже по-русски: «видеть», «смотреть» и «посмотреть».

Для значения «посмотреть» к глаголу «to look» нужно прибавить предлог «at»:
Charlie, look at you! All dirty again!
Такое же значение нам дает специальная фраза «to have a look»:
Have a look at his drawings, I think he«s got some talent.

Простое восклицание «Look!» будет значить «Смотри!», «Гляди!».

И, как мы уже сказали выше, «to look» — очень продуктивный глагол. К нему можно присоединить много разных предлогов, и тогда он полностью меняет значение. Некоторые фразовые глаголы с look вполне понятны и без словаря: look around — оглядеться, look up — поднять взгляд или посмотреть слово в словаре, look away — отвести взгляд. Но есть и менее очевидные: look up to — брать с кого-то пример, look for — искать, look after — присматривать, заботиться. Все фразовые глаголы с «to look» легче всего учить, записывая фразы о себе. Если вы сразу примените новые знания, то вам будет проще их запомнить.

И, конечно же, не забывайте о том, что глаголы «to see», «to look» и «to watch» — базовые. У них есть очень много синонимов, которые будут передавать оттенки значений. Прямо как у нас: «взглянуть мельком», «пялиться», «уставиться» и т.д. Мы сделали вам небольшую подборку синонимов.

See
Detect
Recognize
Observe
View
Notice
Examine

Look
(to) Eye
Inspect
Stare
Gape
Glance
Spot

Watch
Keep an eye on
Scrutinize
Gaze
Keep eyes peeled
Scan
Contemplate

Учите английский вместе с Puzzle English.

© Habrahabr.ru