[Из песочницы] Продолжение дилетанта
Этот пост я написал как свое собственное продолжение поста «Манускрипт Войнича. Маньчжурский кандидат». Рекомендую, сначала прочесть именно его, а потом уже продолжить чтением моего поста.Так как это мой первый пост, и я не мог дописать свои соображения в виде комментария, иду, так сказать, на риск. Прошу сильно не судить. Текст не имеет прямого отношения к компьютерной тематике.Пролистав с половину листов манускрипта, я, как немного увлекающийся разными аспектами поддержания здоровья в восточном стиле, увидел справочник лекарственных, и не только, растений. Это достаточно очевидно даже для неподготовленного пользователя. Перейдя к разделу, где каждый искушенный увидит прежде всего группы обнаженных женщин, я был сбит с толку. Женщины, каналы, женщины сверху, женщины снизу. Но дочитав вышеуказанный пост до места где было написано следующее: «Как некоторые исследователи VMS аргументируют гипотезу о том, что женщины в бассейнах — это изображение внутренних органов человека.», я искренне прозрел.
Объясню почему. Если исходить из предпосылок, что манускрипт являет собой на слух переписанный текст дальневосточного (маньчжурского) происхождения, то нам необходимо помнить, что в данном случае мы имеем перед собой не только документ, созданный на языковом стыке (переписывающий слабо владеет языком оригинала), но и на стыке культур.
Что же увидел я. Дальний восток всегда ассоциируется у нас с нетрадиционной медициной. Последнее время, увлекаясь учением Шоу-Дао, которое в современном обществе наиболее полно представлено лишь одним человеком Александром Николаевичем Медведевым, и позднее, начав изучение работ других мастеров из Китая, преподающих конкретно Цигун, я увидел две тенденции, которые в МВ отображены в полной мере. Во-первых, попытку объяснить неопытному ученику, собеседнику суть учения, с привлечением сторонних, уже знакомых образов, которые помогают скорее усвоить новое знание. А во-вторых, проследив на некоторых изображениях движение «женщин» сверху вниз, мне пришло в голову описание движения энергии Ци по телу. В частности, это очень хорошо описано в книге Ян Цзюньмина Корни китайского цигун. Секреты успешной практики. Умеренно оперируя образами, автор подробно описал то, что мы наблюдаем на иллюстрациях МВ. Можно предположить, что, объясняя автору манускрипта те или иные принципы процессов жизнедеятельности человека, владеющий знанием использовал образы чистоты по аналогии, женщина — некая энергия (Ци), либо подразумевалось понятие Инь, которое исторически ассоциируется с женским началом и, ассоциируется с водой, стихией воды.
Логически рассуждая, становится многое понятно, если связать воедино следующие факты:
1. Язык манускрипта имеет восточное происхождение.2. Восточная культура издавна была связана с своеобразным подходом к образу жизни человека, его отношению к своему здоровью, принятием существования некоей жизненной энергии Ци, которую невозможно показать или увидеть, но она живет по своим законам и ею можно управлять, например, для исцеления.3. Для исцеления, используя особые растения, которые достаточно подробно нарисованы в МВ. Тот факт, что многие из нарисованных растений уже не опознаются современными ботаниками, означает лишь то, что многие виды растений, как и животных исчезают с лица земли.4. Образность описания процессов внутри человека, которая была, наверное, основным способом общения межу различными культурными слоями населения, и тем более, различными народами, носителями разных языков. И, даже сейчас, общаясь с иностранцами в непринужденной атмосфере мы склонны применять различные жесты для упрощения понимания того, о чем хотим сказать.
Вывод: ко всему написанному в основной теме и дополненному в этой напрашивается еще одно пожелание ко всем профессионалам своего дела и увлекающимся личностям. Настоящий прорыв в любом трудном, казалось бы, неразрешимом деле совершают те, кто работает на стыке различных областей знаний. Те, кто в силу своего необычного склада ума объединяет языкознание и базы данных, шифрование и искусство, медицину и письменность, атомную физику и лингвистику.