Кухонные весы Caso L20: немецкая точность, неожиданная элегантность

Кухонные весы — это незаметный, но очень важный в быту прибор. Практически все виды теста, многие заготовки и сложные авторские блюда нельзя приготовить, не зная точного веса продуктов. Поэтому на кухне весы быть должны. А вот будут ли это Caso L20 — вы решите, когда прочитаете нашу статью.

Характеристики

Производитель Caso
Модель L20
Тип кухонные весы
Страна производства Китай
Гарантия 1 год
Срок службы* нет данных
Единицы измерения граммы, килограммы, фунты, унции, миллилитры, жидкие унции
Точность измерения 5 г
Тип электронные
Максимальный вес 20 кг
Управление сенсорное
Материал платформы стекло
Материал корпуса пластик
Питание 2 батарейки AAA 1,5 В
Тарокомпенсация есть
Режимы нормальный, режим Hold
Прочие функции автоотключение, индикация заряда батарейки, индикация перегрузки
Вес 1160 г
Габариты (Ш×В×Г) 300×220×20 мм
Розничные предложения

* Если совсем просто: это срок, в течение которого в официальные сервисные центры поставляются детали для ремонта устройства. По истечении этого срока любой ремонт в официальных СЦ (как гарантийный, так и платный) вряд ли будет возможен.

Комплектация

Плоская и широкая коробка сделана из глянцевого картона в основном белого цвета. На ее передней стороне на черном прямоугольнике нарисованы весы и на немецком и английском языках перечислены особенности модели: поверхность из стекла высокого качества, большой дисплей, на котором удобно читать показания, возможность взвешивать до 20 кг и обнуление веса тары.

На обратной стороне на нескольких языках, включая немецкий, английский и французский, но исключая русский, та же информация дана в расширенном виде: добавляется точность в пределах пяти граммов, интуитивно понятное сенсорное управление, функция отображения первоначального веса, индикаторы заряда батареи и перегрузки, автоматическое выключение. Кроме того, здесь указано, что для работы весов требуются две «мизинчиковые» батарейки ААА.

Когда мы открыли коробку, то увидели в ней весы, две инструкции (одна на русском) и гарантийный талон.

На первый взгляд

С первого взгляда весы произвели на нас весьма приятное впечатление. Их поверхность сделана из многослойного стекла: молочного снизу и зеленовато-прозрачного сверху. Этот «бутерброд» создает впечатление легкости и дымки, которые вместе с закругленными углами делают этот простой кухонный прибор на редкость симпатичным. Все надписи на поверхности весов сделаны изящным шрифтом разной величины и толщины, ни одна не пропадает и не выбивается из общего ряда. Сенсорные кнопки обведены тонкой, но хорошо заметной рамкой. Панель управления, состоящая из крупного дисплея, повторяющего очертания весов и двух кнопок, сдвинута вправо, чтобы по центру можно было ставить большие емкости с продуктами и удобно при этом было смотреть на показания весов.

Нижняя сторона весов не сплошная, а сделана в виде разомкнутой рамки из белого пластика, приятного на ощупь. Все три стороны рамки закруглены, две более узкие заканчиваются платформами с ножками из мягкого пластика с насечками, а на более широкой, кроме двух ножек, помещается еще и шпенек переключения режимов (переключается не очень удобно, слишком мал), а также отсек для батареек с хорошо заметной и легко открывающейся крышкой. Правда, крышка к весами в открытом виде никак не крепится, и есть риск ее потерять. Поэтому стоит сразу ставить ее на место.

Инструкция и управление

В коробке было две инструкции: толстенький буклет на глянцевой бумаге хорошей печати (на шести европейских языках) и тоненькая книжечка на матовой бумаге (на русском).

Первые две страницы русской инструкции занимают предупреждения и замечания о том, что если мы не будем правильно использовать прибор, то никакой ответственности за нашу безопасность производитель нести не будет. Среди прочего там сказано, что хоть перевод на русский и сертифицирован, но ошибки в нем производитель на свой счет не принимает. Правильный текст — немецкий, так что в спорных случаях надо сверяться с ним.

Первый раз видим в инструкции пункт об охране авторских на нее прав! И обычно не пишут, что она правильная на момент публикации. Видимо, юристы у компании Caso очень строгие.

Детям нельзя играть с прибором, мыть его и производить техническое обслуживание (то есть менять батарейки, больше там ничего такого сделать нельзя). И не стоит бросать или ронять весы, они от этого портятся (кто бы мог подумать!)

В главе о вводе весов в эксплуатацию мы видим, во-первых, предупреждения об опасности этого этапа (из-за упаковки можно задохнуться, например), во-вторых, комплектацию почему-то фритюрницы, которая, по версии переводчика, состоит из весов и инструкции (вот для чего были предупреждения о не-ответственности за перевод!), а также инструкции по распаковке весов и утилизации упаковки.

Вот дошли до установки. Тут тоже много интересного: например, стоит выбирать ровное и горизонтальное основание, которое выдержит не только весы, но и самый тяжелый предмет, который мы на них положим. Нельзя ставить прибор в раковину с водой, на горящую плиту и почему-то поблизости от горючих материалов.

Затем мы узнаем, как устанавливать батарейки, какой символ появляется, если батарейки заканчиваются, и что включаются весы нажатием на кнопку «Tare». Если включить весы, то на экране отобразится ноль, а если положить взвешиваемый продукт или предмет, то на дисплее будет показан вес предмета.

На этом очевидное заканчивается и начинается описание вещей, которые могут вызвать затруднение у пользователей. Например, обнуление весов — вроде бы штука понятная: поставили миску, нажали на кнопку «Tare», увидели ноль. Дальше взвешиваем продукт без учета миски. Но если мы снимем и продукты, и тару с весов, то увидим отрицательную величину. Тогда надо нажать на кнопку еще раз — и через 2 секунды на дисплее снова будет ноль.

Далее в русской инструкции есть одна ошибка и один зияющий пробел. Ошибка заключается в том, что для изменения единиц измерения здесь предлагают нажать кнопку «Tare» в режиме взвешивания, тогда как в немецкой инструкции указана вторая кнопка — «Unit». Нажатие на нее меняет последовательно граммы, килограммы, унции, фунты, миллилитры и жидкие унции.

И совсем ничего в русской инструкции не написано о переключении нижним шпеньком между двумя режимами. Первый режим — это нормальное поведение весов: добавляем к уже взвешенному еще что-то, и на дисплее отображается суммарный вес.

Не то с режимом удержания (hold), которому соответствует положение шпенька II. Если переключить весы в него, то сколько бы мы ни добавляли продуктов или предметов после первого взвешенного, весы продолжают показывать его вес безо всяких изменений. Пример: мы кладем на весы одну морковь весом 97 граммов. После этого в режиме Hold кладем еще одну, весом 58 граммов. Весы показывают… правильно, 97 граммов. Если мы хотим увидеть вес второй моркови, то нажимаем на «Tare» и обнуляем показания, после чего кладем вторую морковь. И с третьей точно так же.

К сожалению, в инструкции не приводится пример, зачем этот режим нужен, но мы интуитивно догадались и проверили свои догадки: если мы взвешиваем что-то, что закрывает экран, то можем переключить весы в этот режим и посмотреть вес после того, как большой предмет будет снят с весов.

Переключиться в режим Hold можно совершенно случайно, задев шпенек при перемещении весов. Никакого индикатора режима на дисплее нет, и поди гадай, почему ты досыпаешь муку, а вес все один и тот же.

Выключаются весы долгим (3 секунды) нажатием на кнопку «Tare».

Эксплуатация

Мы поставили в отсек питания соответствующие батарейки (2 штуки AAA 1,5 В), поставили весы на стол и включили их. Весы показали ноль. Во включенном виде мы перевернули их, чтобы переключить режим в нормальный (I), и после переключения и последующей установки на стол весы показали −960 граммов. Пришлось выключить их и включить заново.

После чего мы поставили на весы миску весом 460 граммов, нажали кнопку «Tare» и обнулили показания весов. Взвешивать муку для пельменного теста в таких условиях было легко и комфортно, так что мы высыпали в миску полкило муки, сняли миску с весов и получили на дисплее −460 граммов. Нажатием на «Tare» обнулили показания снова — весы готовы к калибровке.

В кнопку «Tare» не так уж и просто попасть: периодически нажатия на нее не дают эффекта и приходится повторять несколько раз. То же и с кнопкой «Unit».

У дисплея есть подсветка, что делает использование весов очень удобным: четко видно все показания при любой освещенности. Это можно зачесть прибору как мощный плюс.

Уход

Мыть весы в посудомоечной машине категорически нельзя! Надо протирать их влажной, но не мокрой тканью, предварительно вынув батарейки.

Наши измерения

Для проверки качества и точности взвешивания мы взяли комплект эталонных гирь. Помня, что весы калиброваны с точностью до 5 граммов, минимальный вес мы замерили чисто формально. Предсказуемо, на вес в 1, 2, 3 и 4 грамма весы не реагировали. Открытием стало то, что и 5 граммов тоже определяются как ноль. Какие-то показания весы начали выдавать, когда мы взяли гирьку в 10 граммов: сначала они показывали 10, а потом снова 0. Да, не будем аптечные препараты на них взвешивать.

Стабильный и четкий показ результата Caso L20 начали с 15 граммов. Но уж потом в пределах погрешности ни разу не сбились. Правда, вес в 54 грамма они округляли не математически, до 55, а по-своему, до 50. Зато от перемещения гирь по платформе показания веса не изменялись совсем.

Еще раз подчеркнем, что заявленная погрешность в пять граммов указана везде, где только можно. С учетом этого точность измерения кажется нам вполне достаточной для домашнего и кулинарного использования весов. Для занятий, где нужна точность до грамма, лучше взять другие.

Затем мы с секундомером проверили, как быстро весы «засыпают», если оставить их в покое. Оказалось, что после того, как на весы положили продукт или предмет, до их выключения проходит 1 минута 4 секунды. Такое же время начинает отсчитываться с того момента, как с весами было произведено последнее действие: их обтарили, положили на них дополнительный вес, переключили единицы измерения… Это мало: отвлечешься на что-то — и вот уже надо включать и взвешивать заново.

Выводы

Весы Caso L20 будут полезны на кухне и для любых домашних измерений. Они эстетичны и не испортят интерьер, удобны в эксплуатации и достаточно точны для взвешивания ингредиентов для приготовления пищи —, но не лекарств.

Плюсы

  • Большой предельный вес
  • Дизайн
  • Большой удобный дисплей с подсветкой
  • Отзывчивые кнопки
  • Много единиц измерения

Минусы

  • Погрешность в 5 граммов — это многовато
  • Неудобный шпенек переключения режимов
  • Автоотключение через 1 минуту 4 секунды после любого действия

Полный текст статьи читайте на iXBT