Promt с партнерами запустила новый сервис онлайн-перевода iTranslate4.eu

Компания Promt, российский разработчик лингвистических ИТ-решений для корпораций и частных пользователей, сообщила о начале работы в основном режиме проекта iTranslate4.eu.

Это международный сервис онлайн-перевода текстов, над созданием которого два года трудились 10 европейских разработчиков систем перевода, включая Promt. Масштабный проект, реализуемый при поддержке Европейского союза, объединил лидеров в сфере машинного перевода из разных стран. Общий объем инвестиций составил около 4 млн евро.

Координирует работы Институт лингвистических исследований (Венгрия), а в число участников, помимо Promt, входят: MorphoLogic (Венгрия), Systran (Франция), Linguatec (Германия), pwn.pl (Польша), «СкайКод» (Болгария), Amebis (Словения), Sunda (Финляндия), Trident MT (Латвия). Партнеры проекта консолидировали свой опыт и ресурсы для создания инновационного онлайн-сервиса, не имеющего аналогов в мире.

Бета-тестирование сервиса началось летом 2011 г., а сейчас разработчики объявили об официальном запуске проекта.

Задачей сервиса было создание онлайн-переводчика для всех языков Европы, для того чтобы улучшить взаимопонимание между народами, населяющими ее территорию. Для проекта тщательно отбирались лучшие программы перевода, производимые в Европе. В итоге iTranslate4.eu освоил 45 языков, среди которых все европейские и самые популярные мировые языки. Так как предоставленные участниками проекта механизмы перевода не охватывали все возможные комбинации, было решено использовать сочетание технологий разных производителей. Разработка и реализация таких сочетаний делает проект iTranslate4.eu уникальным, говорится в сообщении разработчиков.

Для перевода на многие популярные языки, напротив, у разных производителей были готовые решения. Поэтому сейчас для этих языков сервис предлагает несколько вариантов, выполненных по разным технологиям или сочетаниям технологий. Пользователи могут поставить свои оценки переводчикам.

©  CNews