Он держался до последнего: какого рода слово "кофе"? Ответ вас точно удивит!

23.08.2022, 09:49
Все течет, все меняется. Язык развивается и живет. Слова-иностранцы, переезжая в другой язык, приспосабливаются к новым правилам. Одним требуется для этого совсем немного времени, другие тратят на адаптацию года. Как это было с интернетом, который больше десяти лет переходил от неизменяемого имени собственного к нарицательному слову, которое теперь пишется с маленькой буквы и изменяется по всем падежам. А унитаз и памперс — это вообще бывшие имена собственные для марки санитарной посуды Unitas и детских подгузников Pampers. А сколько разногласий вокруг многострадального кофе! Мужской и средний род этого слова конкурируют в языке уже больше 300 лет, и даже классики русской литературы не могли выбрать один-единственный вариант. Так как правильно: «горячий кофе» или все же «горячее»?
Настя Федорович
Он держался до последнего: какого рода слово «кофе»? Ответ вас точно удивит!

За свою жизнь слово «кофе» успело побывать в мужском, среднем и даже в женском родах. В русскую лексику слово пришло сразу из нескольких языков — голландский koffie, арабский gahwa, немецкий kaffee, итальянский cafe, польский kawa, турецкий kahve. При транскрипции на русский с голландского или турецкого «кофе» стали произносить как «кофей» или «кофий». И ни у кого не возникало сомнений в том, что кофий — он, поэтому мужского рода. 

Позже окончание -ий отпало, и появился другой вариант написания слова. Н.М. Карамзин в своих трудах навел смуту. Читаем: «Мы с итальянцем по чашек десять в день пьем кофе, которое везде находили».

С этого момента и начинается путаница в определении рода, а у кофе наступают сложности с переездом. Слово «кофе» пришло в наш монастырь в лице брутального мужика со своим уставом, который упорно игнорирует русскоязычную падежную систему, не изменяется по числам и имеет «тяжелую наследственность» грамматического рода. В то время как по всем правилам русской грамматики существительные, которые оканчиваются на «е», обычно относятся к среднему роду: «поле», «лезвие», «кафе». И слово «кофе» по своим признакам отлично вписывается в эту линейку. 

Так как правильно?!

В 1909 году вышел «Опыт словаря неправильностей в русской разговорной речи» В. Долопчева, в котором черным по белому написано, что «кофе» должно быть среднего рода, а мужской род — это безграмотность. Однако такая точка зрения не прижилась в образованных кругах: традиция оказалась слишком сильна. «Вкусное кофе» стало символом безграмотности. Невероятно стойкое слово «кофе» держало оборону с XVII века, пока в 2002 году в Российской Федерации не произошла реформа русского языка, которая затронула и эту лексическую единицу. Российская Академия пошла навстречу упертым безграмотным и разрешила употреблять обе словоформы. И вот в словарях, начиная с 2009 года появилась информация о том, что слово «кофе» может быть как мужского, так и среднего рода.

То есть в непринужденной беседе это уже не ошибка, но в официальной речи мужской род по‑прежнему считается единственной нормой. Не удивлюсь, что скоро в словарях появится слово «звонит» с ударением на первый слог. Грамотный человек всегда будет говорить: вкусный кофе, ароматный кофе, черный кофе.

©  Популярная Механика