Руководство по обеспечению доступности веб-контента (WCAG) 2.1 переведено на русский язык

q2halomcdxrifuqghgxop0bsz78.png

ОД «Информация для всех» опубликовало русский перевод Руководства по обеспечению доступности веб-контента (Web Content Accessibility Guidelines, WCAG) в редакции 2.1, разработанного Консорциумом Всемирной паутины (World Wide Web Consortium, W3C).

Руководство было разработано в рамках Инициативы по обеспечению доступности (Web Accessibility Initiative, WAI) и содержит рекомендации по обеспечению доступности веб-контента для интернет-пользователей с ограниченными возможностями. Сегодня WCAG — единственный международный стандарт в этой области, признаваемый и поддерживаемый ведущими веб-разработчиками, на основе которого было создано множество национальных стандартов и нормативов веб-доступности.

Автор перевода — координатор Проекта «ИКТ для неограниченных возможностей», руководитель Информационно-аналитической службы ОД «Информация для всех» Евгений Альтовский. Существенную помощь в работе над переводом оказали авторы Руководства — Шади Абу-Захра (Shadi Abou-Zahra), Майкл Купер (Michael Cooper) и Эндрю Киркпатрик (Andrew Kirkpatrick), а также российские специалисты по веб-доступности — методист Института профессиональной реабилитации и подготовки персонала Всероссийского общества слепых «Реакомп» Николай Башмаков, редактор портала Пепелсбей.net Татьяна Фокина и dom1n1k.

© Habrahabr.ru