Проект «Око» ч.22

a2f326287788449db4eeb2048457c4e2.jpg
Фото: A.V. Photography

Под катом я оставлю небольшую памятку по персонажам для тех, кто читает в онгоинге.

Для новых же читателей внутри есть ссылки на предыдущие главы с 1 по 21, объединенные в один файл, в форматах для читалок. Собрал все Ренат Насрідінов, за что ему отдельное спасибо.


Тем, кто ранее «Око» не читал, спойлер ниже открывать крайне не рекомендуется.

Краткое описание персонажей для читателей онгоинга:
Майк Ивор (Михаил Иворинец) — российский эмигрант, ученый, медик. Руководитель проекта «Око», находится в неком сговоре с одним из членов Совета — Джеймсом Харрисом.

Джеймс Харрис — один из наиболее влиятельных членов совета, ведет двойную игру, скрытен и неприятен. Знаком с Майком Ивором долгие годы, является покровителем проекта «Око» в правительстве. Младший брат Мэтью Харриса.

Командор Мэтью, Мэтт, Мэтью Харрис — главнокомандующий и идейный вдохновитель сопротивления — силы, вступившей в гражданскую войну с правительством во времена Великой Засухи и голода на территории С. Америки. Старший брат советника Дж. Харриса.

Оливер Стил (кличка «Стальной Генерал», отсылка к его английской фамилии Steele) — друг Мэтта Харриса, один из основных командиров сопротивления, командир основного ударного корпуса. На момент начала повествования — дезертировал и попытался скрыться в криминальном пригороде столицы — Гетто. Массовый убийца, и «кровавый мясник» — отдавал самые страшные приказы во время активных боев. Расстрелы солдат, пленных, женщин и детей.

Деймос (до потери памяти и операции по вживлению модуля «Ока» — капитан Генри Джонсон) — военный, который сознательно с какой-то целью был направлен Дж. Харрисом в программу подопытным. Друг Ричарда О'Коннелла.

Полковник Ричард О'Коннелл — новый персонаж (появился только в 18 части), полковник правительственной контрразведки, был ранен при исполнении в ногу, списан на штабную работу, сделал карьеру. Состоит в отношениях с Мелиссой.

Мелисса (фамилия неизвестна) — один из «выпускников» проекта «Око», была приписана к департаменту Ричарда О'Коннелла. Состоит с последним в отношениях, по просьбе последнего отправилась на задание советника Харриса по сопровождению и помощи Мэтту Харрису и Оливеру Стилу.

Астрея (реальное имя неизвестно) — Старшая из сестер. Как попала в проект до конца не ясно. Обладает более высоким уровнем синхронизации модуля, чем прочие операторы. Из существующих участников проекта «Око» является вторым по мощи телепатом после Деймоса. Честна, горда, прямолинейна.

Адикия (реальное имя неизвестно) — Младшая из сестер. Как попала в проект до конца не ясно. Является третьим по мощи телепатом после Деймоса и Астреи, но предпочитает более изощренные методы воздействия, нивелирует недостаток силы уловками и играми разума.

Анна Прайс — ассистентка Майка Ивора, второй человек в проекте «Око».

Профессор Никитинский — первоначальный создатель концепции препарата EP-22, повышающего когнитивные способности и при вживлении модуля делающих людей телепатами. примерно за 50 лет до повествования, проводил эксперименты на заключенных в закрытом НИИ на территории России, убит собственным подопытным, как и весь персонал. На основе его записей и дневников запущен проект «Око».



Все предыдущие главы, с первой по двадцать первую, в форматах для читалок:


.azw3 .epub .fb2.zip .mobi .pdf

Несколько дней прошли тихо. Генри больше не донимал Деймоса, хотя он и чувствовал его постоянное присутствие. Использование модуля тоже не прошло даром — он не мог нормально спать.

Даже когда ему удавалось отключиться, его разум находился на грани между сном и явью. Видения из прошлого, настоящего и, как ему казалось, из будущего, гигантской волной захлестывали его сознание каждый раз, когда Деймос закрывал глаза.

Боль, страх, гнев. Эмоции, чувства тех, чьего разума коснулся Деймос, когда в полную силу воспользовался модулем по науськиванию своего альтер эго, теперь следовали за ним.

Вот мальчик, которого избивают на улице ради его новых ботинок; женщина, которой из военной части пришла похоронка, бездушно отбитая когда-то в канцелярии и ждущая своего часа в стопке заготовок; пьяный отчим, стягивающий штаны со своей рыдающей, и уже даже не отбивающейся от него, тринадцатилетней падчерицы; и еще сотни трагедий, как малых, так и больших, происходящих в ту ночь, среди населения города. Этого огромного, на ладан дышащего чудовищного организма, который называют «общество».

Он бы мог прекратить все это. Потянуться к хулиганам и заставить их в ужасе бежать от мальчишки, которого они еще минуту назад пинали ногами, успокоить женщину и дать ей сил жить дальше, парализовать отчима и вложить в руку девчушки нож. Он бы мог заставить слезть с «пыли» молодую наркоманку, которая губила собственный острый и пытливый ум этим зельем, мог бы заставить бесхребетных тиранов прекратить бить своих жен, которые делают это потому, что на большее в этой жизни не способны, мог бы заставить воров и убийц начать честную жизнь.

«Но зачем? Это их выбор».

Деймос не знал, его это мысли или это Генри, пробиваясь наружу, говорил с ним.

И чем дольше он пребывал в плену этих видений, тем больше понимал, насколько тщетны его попытки хоть что-то изменить.

— Деймос?

Из бредового сна его вырвал голос Адикии и легкое прикосновение холодной женской ладони к его лицу.

— А? Что? — Он был дезориентирован, будто пьян.

— Ты стонал во сне, — девушка выглядела обеспокоенной, — что-то не так.

Деймос промолчал в надежде, что она уйдет, но Адикия даже не шелохнулась, все так же стоя на коленях рядом с ним и ожидая ответа.

— Что происходит? — Опять спросила она.

Он потер глаза, будто бы это мог избавить от видений, и, собравшись с мыслями, ответил:

— Помнишь, на днях, я воспользовался модулем?

Она молча кивнула в ответ.

— Так вот, — продолжил Деймос, — то, что я увидел, преследует меня, Адикия. Это дерьмо следует за мной по пятам.

— Что следует? — Спросила она.

— Чужие жизни, — Деймос тяжело встал с матраца, который служил ему постелью, и подошел к окну, — судьбы тех, чьего разума я коснулся. Их мысли, страхи, переживания. И знаешь что в совокупности я чувствую сейчас?

Адикия понимала, что это риторический вопрос.

— Я чувствую отчаянье, Адикия. Им пропитано все: все мысли, тревоги и даже надежды. Люди, живущие тут, вокруг, в, казалось бы благополучном секторе Столицы, находятся в отчаянье.

— Это что-то меняет?

— Нет, — Деймос покачал головой, наблюдая за ночными огнями города, — только укрепляет меня в мысли, что мы все делаем правильно.

Адикия встала с пола, подошла к своему товарищу и положила руки Деймосу на плечи.

— Ты уверен в том, что задумал? Я хочу сказать, что чувствую, даже без модуля, что ты считаешь себя уже мертвым.

Деймос только улыбнулся и накрыл одну из ладоней Адикии своей рукой.

— Это приговор, девочка, от него не сбежать, — наконец ответил он, — вполне возможно, что я умер еще до того, как сиделка вколола мне обезболивающее. А может и тогда. Я не знаю.

— Когда мы начнем действовать? Время уходит, — тихо сказала она.

— Завтра вечером, — ответил Деймос, — и, я думаю, к воскресенью мы управимся.

В комнате вновь повисла тишина.

— Я боюсь тебя, Деймос.

— Я тоже себя боюсь.

На следующее утро они наскоро перекусили, и Адикия достала из вещмешков боевую броню для себя и Деймоса. На калибровку и настройку режимов ушло около получаса, а еще час — на проверку оружия.

— Зачем нам огнестрел? — Спросила девушка. — Я, как бы, не сомневаюсь в твоих решениях, но все же.

Деймос оторвался на секунду от снаряжения магазина и посмотрел на свою спутницу.

— Понимаешь, — начал он, нам стоит приберечь силы, а показывать всем и каждому на что мы способны — времени не хватит. А пистолет — быстро и понятно, кто здесь главный.

— Не знаю, по мне, только привлекает лишнее внимание.

— Я уверен, — ответил Деймос, — что ты сможешь отвести от нас любопытные взгляды. Сможешь ведь?

Адикия только фыркнула в ответ.

— Вот и славно, — продолжил мужчина, — ты готова?

— Да.

Они выдвинулись как только начало темнеть. В запасе у Деймоса и Адикии было еще некоторое время до начала комендантского часа, да и затеряться в толпе праздно шатающихся по центральным улицам зевак не составляло труда. Единственное, что вызывало беспокойство у Адикии — это батареи костюмов на спине, топорщащиеся из под курток, но Деймос убедил ее, что никто не обратит внимания.

Нервы девушки были на пределе. Они шли уже почти час и с каждой минутой ее волнение возрастало. Деймос же, напротив, оставался предельно собранным и спокойным.

В тот момент, когда она уже хотела спросить у него, где это чертово казино, они повернули и в глаза Адикии ударил свет пестрой неоновой вывески.

Деймос остановился.

— Готова? — Спросил он свою спутницу.

Адикия сглотнула.

— Да, готова.

— Врешь же.

— Почему это? — Удивленно спросила она.

— К такому вряд ли можно быть готовым, — задумчиво ответил Деймос и начал переходить улицу.

В чем-то он был прав. Одно дело — зачистка Гетто от преступников и прочего мусора, а другое — казнь высшего командования армии.

***

Они неслись по улицам ночной Столицы на служебном автомобиле Ричарда. Несколько раз Астрее казалось, что полковник вот-вот отправит их обоих на тот свет, но он чудесным образом входил в очередной поворот, ловко вращая руль.

— Никогда бы не подумала, что кто-то умеет так водить, — держась покрепче за сиденье, сказала после очередного виража девушка.

— Вождение — моя слабость, — ни на секунду не отводя взгляд от дороги ответил О«Коннелл.

— Это имеет мало общего с вождением, — заметила Астрея, — скорее, с полетами.

— Да, — рассмеялся полковник, — с очень низкими полетами.

Астрея думала, что бы еще такого ответить этому самоубийце, но ей пришлось зажмуриться — прямо перед ними проехал грузовик, и она могла поклясться чем угодно, что еще пять сантиметров, и они столкнулись бы.

«Везет же мне на психованных мужиков».

— Полковник, мертвыми мы Деймоса не остановим, — вслух сказала она.

— А никто умирать не собирается. Во всяком случае, в машине, — ответил О«Коннелл и рванул руль влево.

Автомобиль с визгом ушел в занос и Астрея уже, было, простилась с жизнью, но, открыв глаза, обнаружила, что они остановились. Прямо перед ней всеми цветами радуги горела неоновая вывеска казино.

— Приехали, — О«Коннелл уже вылез из машины и смотрел на здание перед собой, — давай, шевелись.

**

Небольшое мысленное усилие Адикии, и они беспрепятственно прошли мимо администратора, охраны казино и просочились в зал.

Внутри было накурено и достаточно тихо. Несколько охранников, лениво прохаживающихся вдоль стен, снующие официантки с бутылками и стаканами на подносах и около двадцати человек в форме и гражданском за столами для покера, блекджека и у рулетки.

— Милая, — обратился Деймос к Адикии, — возьми мне фишек на все.

Адикия абсолютно не понимала что происходит.

— Что?

— Говорю, — так же спокойно повторил Деймос, протягивая ей деньги, — сходи в кассу и возьми мне фишек. На все.

— Хорошо, — Адикия взяла протянутые ей деньги и двинулась к окошку у себя за спиной, в котором продавали фишки.

Деймос же осмотрелся, вглядываясь в лица сидящих за столами, и двинулся к блекджеку, где крупье ловко выкладывал карты.

— Господа, — он поздоровался с присутствующими и сел за свободный стул, — не против?

Пять пар глаз неодобрительно уставилось на него.

— Молодой человек, — сказал седой, заплывший жиром, похожий на бульдога генерал, — это закрытая вечеринка и я не припомню, чтобы вас приглашали.

Он уж было хотел повернуться и махнуть рукой охране, но Деймос его остановил и заставил смотреть прямо ему в глаза.

— А я считаю, что мне здесь самое место, — ответил телепат.

Он не захватывал контроль за военным целиком и сейчас наслаждался его приступом паники.

В этот момент к столу подошла Адикия и протянула Деймосу разноцветную стопку.

— Сколько тут? — Спросил он у девушки.

— Почти триста долларов, — ответила она.

— Сойдет. Ну что ж, господа, сыграем? — Он поставил все, что у него было и кивнул крупье, чтобы тот начал раздавать.

Карты были розданы, но Деймос даже не посмотрел на свои.

— Генералы, — обратился он к двум мужчинам, сидящим рядом с ним, — как ваша рука? Везет?

В зале уже давно повисла гнетущая тишина. Стихли даже чуть слышные разговоры за другими столами, а к Деймосу и Адикии спешно приближались охранники, которые до этого находились в служебных помещениях и не попали под воздействие младшей из сестер.

— Деймос… — Адикия видела, как один из мужчин уже доставал телескопическую дубинку, а другой — шокер. Стрельба в замкнутом помещении никому не была нужна.

— Да, я в курсе, — задорно ответил Деймос, но даже не шелохнулся, а все так же продолжал в упор смотреть на вояк, вальяжно, в пол оборота развалившись при этом на стуле.

Когда один из охранников уже был совсем рядом, Деймос рванул со стула и, даже не прибегая к помощи модуля Ока, перехватил руку с занесенной вверх дубинкой и ударил охранника под дых. Мужчина согнулся и захрипел, хватая ртом воздух, но Деймос даже не собирался останавливаться. Он схватил его за голову и с такой силой приложил того о край стола, что все присутствующие отчетливо услышали хруст ломающегося носа, а зеленое сукно мгновенно окрасилось брызгами крови.

Адикия не стала утруждать себя рукоприкладством и просто взяла контроль над вторым охранником, достала из его руки шокер и вырубила одним коротким разрядом в шею.

— Что такое, господа? — Деймос наклонился, чтобы поднять с пола дубинку, — какие-то проблемы?

Он с силой ударил по руке охранника, которой тот ухватился за край стола в попытках подняться на ноги. Мужчина упал на пол и взвыл от боли. Не дожидаясь новых попыток встать, Деймос пнул его по лицу, от чего бедолага потерял сознание.

Убедившись в том, что им больше никто не помешает, Деймос вернулся за свой стул, не выпуская при этом дубинку из рук.

— Ну, на чем мы остановились? — Обратился он к военным. — Ах, да, как там у вас дела с картами?

— Что здесь происходит? — Все присутствующие были изрядно пьяны, но безумность происходящего стала добираться до них сквозь хмель, — вы кто такой?

— Вы меня не знаете — Деймос нехорошо улыбнулся, — и не должны знать. Но я вас знаю даже лучше, чем следовало.

Он схватил ближайшего мужчину в форме за руку и положил его ладонь на игровое сукно, с силой удерживая за запястье.

— Давайте сыграем в игру, генерал, — улыбаясь сказал Деймос. — Сейчас уважаемый крупье задумает любую карту, найдет ее в колоде и положит на стол рубашкой вверх. Если я угадаю, что это за карта — я сломаю вам руку. Если не угадаю — я уйду. Как вам договор?

В этот момент один из военных вскочил из-за стола и попытался выхватить пистолет из кобуры, спрятанной под штаниной, но Адикия почти мгновенно захватила над ним полный контроль.

— Опрометчиво, — хмуро сказал Деймос, — не подержите? — Он протянул дубинку генералу, чью руку схватил, сам же встал со стула, достал пистолет и выстрелил бунтарю в голову.

По залу прокатились возгласы и легкая волна паники, которая, однако, почти мгновенно была подавлена слегка побледневшей Адикией.

Деймос же, как ни в чем не бывало, вернулся за свой стул, забрал из одеревеневшей руки генерала дубинку и вновь прижал его ладонь к сукну стола.

— Ну, так что, генерал, вас устраивают правила нашей маленькой игры?

Не дожидаясь какого-либо ответа, Деймос кивнул крупье, который не посмел его ослушаться и стал спешно перебирать колоду в поисках приглянувшейся карты.

— Ну что, вы готовы? — Обратился Деймос к крупье.

Тот только нервно кивнул в ответ и выложил на стол карту рубашкой на стол.

— Какова вероятность того, что я угадаю карту? — Спросил Деймос у генерала, но, не дожидаясь его ответа продолжил, — правильно, один к пятидесяти двум. То есть, вероятность составляет всего сколько? Меньше двух процентов?

Деймос покрепче перехватил пухлое запястье и разложил пальцы военного, зажатые в кулак, концом дубинки по столу.

— Меньше двух процентов, генерал, — он смотрел своей жертве прямо в глаза, даже не моргая. — Там пиковая девятка, переворачивай, парень.

Крупье, бледнея еще сильнее, хотя, казалось бы, это невозможно, перевернул карту. Это была именно пиковая девятка.

Деймос взглядом предложил генералу посмотреть на стол, а сам замахнулся и с силой ударил по руке военного. По залу прокатился звук ломающихся костей и крик.

— Представьте, я выиграл! — Задорно сказал Деймос на весь зал, оглядываясь, чтобы убедиться, что все до единого из присутствующих наблюдают за ним, —, а давайте повторим! Крупье!

Парень опять взял в руки колоду и спешно вытянул карту, а Деймос раскладывал по столу другую руку генерала.

— Ну что же вы как маленький скулите! — Прокричал Деймос ему в лицо, — сейчас ваши шансы еще выше! Меньше процента вероятность того, что я вновь угадаю! Крупье! Там пиковый туз!

Он даже не стал дожидаться момента, когда перевернут карту и еще одним мощным и хлестким ударом сломал военному вторую руку.

На столе лежал трефовый валет.

— Упс! — Деймос посмотрел на стол, а потом на генерала, — это не пиковый туз, я зря сломал вам руку! Кстати, в вашем возрасте переломы заживают крайне тяжело и долго.

Он встал со своего места и взял скулящего от боли мужчину за плечо.

— А знаете, почему я смухлевал? — Спросил он у военного и всех остальных присутствующих, — потому, что я считаю, что если вам можно, то почему этого не могу сделать и я?

Адикия наблюдала за происходящим. Она догадывалась, что здесь произойдет, но даже не представляла, что Деймос выпустит наружу эту свою темную сторону, сторону, которая чуть не убила ее и сестру во время первой активации. Она отчетливо, будто в замедленной съемке, видела, как опускается рука Деймоса с зажатой в ней дубинкой, как тяжелое основание рукояти пробивает височную кость мужчины и как тот замертво падает со стула на пол.

Деймос лишь посмотрел под ноги, окинул взглядом зал и еще несколько раз, с силой, замахиваясь, ударил свою жертву по голове.

— Ну что ж, — сказал он, выпрямляясь, — один есть, осталось еще семнадцать.

***

Полковник О«Коннелл спешно вошел в двери казино не дожидаясь замешкавшуюся Астрею. Первое и самое неприятное — охрана даже не отреагировала на него: будто болванчики, двое рослых амбалов в форме просто стояли и смотрели в пространство перед собой.

— Дело дрянь, — сказал он сам себе под нос, что, однако, не помешало услышать это вошедшей следом за ним Астрее.

— Они под контролем, — сказала девушка, на секунду будто прислушалась к чему-то и неуверенно добавила, — под контролем моей сестры, видимо…

— Адикия здесь? — О«Коннелл выругался про себя, — где они?

— Дальше, в зале, — кивнула на дверь перед ними Астрея.

О«Коннелл ни секунды не раздумывая подошел к дверям и толкнул тяжелые створки.

От картины, представшей перед ним, неподготовленного человека могло и вырвать, но полковник сдержался.

По всему залу лежали окровавленные тела мужчин и женщин, по всей видимости, их спутниц. Некоторые были застрелены, у кого-то сломана шея, но большинству размозжили головы.

Когда они вошли, Деймос как раз заканчивал. Весь в чужой крови, он орудовал выскальзывающей из рук дубинкой по голове последнего высокопоставленного военного в этой комнате, который еще подавал признаки жизни. Чуть поодаль от него, у стены, стояла Адикия.

Деймос нанес еще один мощный удар, от которого у бедолаги проломился череп, вытащил из его кармана платок и выпрямился в полный рост.

Сейчас вытирая кровь с лица и рук, он был похож на какое-то древнее, злобное божество, которое только что получило свое.

— Кто тут у нас? Астрея? — Тяжело дыша, но громко сказал он. — И кто-то еще.

— Здравствуй, Генри, — сказал полковник, — я смотрю, ты без дела не сидишь.

Деймос внимательнее посмотрел на О«Коннелла и в его взгляде появилось узнавание.

— О, Ричард! Какими судьбами? Это, знаешь, как мне сказали, закрытая вечеринка.

О«Коннелл сделал пару шагов вперед, чего Деймос от него абсолютно не ожидал: он отдал ему приказ остановиться на месте и не двигаться, но полковник его полностью проигнорировал.

— А, я вижу, у тебя есть какой-то козырь в рукаве, — сощурившись сказал Деймос, — я тебя совсем не слышу.

— Да, есть такое, — ответил Ричард, — что ты творишь, Генри?

— Я не Генри, больше не Генри, — ответил Деймос, — и я делаю то, что считаю нужным, что необходимо.

Ричард еще раз осмотрелся.

— Забить до смерти два десятка человек — это необходимость?

Деймос отбросил в сторону окровавленный и уже бесполезный платок и поудобнее перехватил дубинку.

— Да, — ответил он старому другу, — и они еще легко отделались.

— Генри, — начал О«Коннелл, но запнулся, — Деймос… Ты пойдешь со мной. Я знаю, что что-то творится и у тебя есть какая-то цель, но поверь мне — оно того не стоит.

Деймос рассмеялся и сделал несколько шагов по направлению к полковнику.

— А то что? Пристрелишь меня? — Он откровенно веселился. — Ох, любопытный Ричард. Тебе все и всегда нужно знать и держать под контролем. Но сейчас ты ни черта не понимаешь, не знаешь, что происходило и происходит у тебя под носом, -Деймос снял тяжелую и черную от крови куртку и бросил на один из столов, — хочешь, чтобы я пошел с тобой?

— Не хочу, — сказал О«Коннелл, —, а требую.

— А ты заставь, — улыбаясь ответил Деймос, — ты мой друг и я не хочу тебя убивать, даже больше: я хочу, чтобы ты всенепременно выжил, Ричард. Но ты же упрям, тебе нужны ответы, что хранятся в моей голове. И поэтому ты тоже не можешь меня убить, даже с учетом того, что я совершил, — он указал рукой на зал, — так что, исходя из того, что разум твой от меня скрыт и заставить тебя отойти в сторону я не могу, я предлагаю альтернативу — заставь ты меня пойти с тобой.

— Что он нес… — Начала Астрея, но Ричард жестом прервал ее.

— Ты ведешь себя как дешевый злодей, Генри, — сказал он, — я уверен, что мы можем обойтись и без рукоприкладства.

Деймос расхохотался и, раскинув в стороны руки, ответил:

— Посмотри вокруг, Ричард! Без рукоприкладства? Я забил этим, — он потряс дубинкой в руке, — два десятка человек, а ты говоришь, что можно обойтись без рукоприкладства. Что ты там наплел Астрее? Что ты убьешь меня? Как бы ни так! Даже скрытые чем-то — твои мысли для меня всегда были как открытая книга! Власть и контроль! Информация превыше всего! Ты никогда меня не убьешь, даже если я сотру в пыль половину этого города, пока не узнаешь то, что тебе нужно!

Он вмиг стал предельно серьезен и собран.

— Снимай свой плащ, Ричи, и попробуй остановить меня, не убив при этом, или отойди в сторону.

— Полковник, — начала Астрея, — вы же не хотите…

— Не хочу, — перебил ее О«Коннелл, —, но у меня есть выбор?

Ричард уже начал раздеваться, как в этот момент Деймос рванул к нему с занесенной для удара дубинкой.

Астрея уже видела, как она опускается на голову полковника и ломает тому череп, но все обошлось: разведчик успел вскинуть вверх руку с тростью и заблокировать ею удар. Деймос не растерялся и пнул своего противника по здоровой ноге, от чего полковник потерял равновесие и завалился на бок.

Схватку завершил один сильный и точный удар в челюсть, от которого О«Коннелл почти отключился.

— Запомни, Ричард: в следующий раз я тебя убью, — тихо сказал Деймос, — пойдем, Адикия.

Он прошел мимо Астреи, будто бы ее тут и не было, а следом за ним из зала вышла и младшая из сестер. На мгновение взгляды девушек пересеклись, но Адикия опустила глаза и прибавила шаг.

Когда двери за ней захлопнулись, Астрея почувствовала, что Деймос отпустил свою хватку, и она вновь принадлежит сама себе. Она бросилась к все еще плохо соображающему О«Коннеллу и помогла ему подняться на ноги.

— О чем вы думали, полковник?! Вы вообще хоть чем-нибудь думали?

— Ты считаешь, что у нас был выбор? — Спросил ее Ричард. Если ты не обратила внимания, то твоя сестрица держала пару стволов в руках, в любой момент готовая нашпиговать нас свинцом, — он слегка качнулся и потрогал челюсть, — вроде цела. Так вот, пусть уходят. Мои парни не дадут им теперь раствориться в толпе, в этом городе камеры есть даже в канализации.

Астрея только выругалась про себя. В голове все еще гудело после вторжения Деймоса и она нехорошо себя чувствовала.

В этот момент за дверью послышался топот ботинок и крики.

— О, вот и кавалерия, как обычно, — Ричард даже не был удивлен, — всегда эти олухи опаздывают.

Дверь в игровой зал распахнулась от удара и внутрь стали вбегать бойцы с оружием наготове и нашивками военной полиции на правом плече. Астрею и Ричарда быстро взяли в плотное кольцо.

— Вечер добрый, господа, — О«Коннелл сделал шаг навстречу главному, что стало понятно из того, как перед ним расступились бойцы, и протянул ладонь для рукопожатия.

В ответ командир военной полиции ударил полковника в живот и повалил на пол, а один из бойцов огрел Астрею прикладом по затылку, от чего та потеряла сознание.

— Ричард О«Коннелл собственной персоной! — Прохрипел командир из-под маски, которая закрывала большую часть лица.

— Ты что творишь?! — Пытаясь восстановить дыхание ответил О«Коннелл, — это нападение на полк…

— В наручники его, — бросил мужчина подчиненным, — ты ответишь за то, что здесь произошло перед военным трибуналом, полковник, — он присел на корточки и заглянул О«Коннеллу в лицо, — когда пришел вызов, что двое, мужчина и женщина, — он кивнул на Астрею, — захватили казино, я меньше всего ожидал встретить здесь тебя, да еще и в компании какой-то девицы. Но, признаюсь, я приятно удивлен, О«Коннелл. Мы всегда знали, что ты копаешь под нас, но убийство почти двадцати человек из высшего руководства… Даже не знаю, может мне стоит пристрелить тебя прямо сейчас, чтобы не утруждать трибунал?

Ричард был в бешенстве, потому что такого поворота он не ожидал. Теперь на него повесят все, что только можно, и пристрелят как собаку. Он посмотрел на Астрею, которая все еще находилась в отключке.

— Нет уж, — процедил Ричард, — будь добр, вези в камеру.

— Не сомневайся, отвезу, — ответил военный и еще одним ударом, на этот раз в голову, вырубил полковника.


Для того, чтобы держать читателей в курсе темпов работы, да и просто пообщаться без боязни получить удар банхаммером на GT, либо же, если у вас нет активного аккаунта, на просторах VK я создал группу, посвященную проекту «Око». Нас уже полторы тысячи человек!

Добро пожаловать.

Критика, оценки, обсуждения и отзывы в комментариях, как и всегда, крайне приветствуются.

© Geektimes