Новгородские археологи открыли неизвестное древнерусское ругательство
Новгородская археологическая экспедиция начала новый сезон раскопок на Троицком раскопе в Людином конце средневекового Новгорода. Специалисты продолжают находить берестяные грамоты, нацарапанные с помощью стилоса (он тогда назывался «писало») простыми людьми и даже женщинами: тысячу лет назад очень многие жители Новгорода были грамотными, в отличие от Москвы.
Берестяные грамоты — уникальный источник знаний о повседневном быте людей той эпохи. Ранее археологи находили любовные записки новгородских девушек (которые не сильно отличаются от их нынешних записей «Вконтакте»), списки покупок для похода в магазин на рынок, бухгалтерские записи и т.д. Например, вот письмо от сына, который советует родителям из Новгорода продать двор и переехать в Смоленск или Киев, потому что «здесь дешевле хлеб».
Любовная записка новгородской девушки (фрагмент)
`[Я посылала (?)] к тебе трижды. Что за зло ты против меня имеешь, что в эту неделю (или: в это воскресенье) ты ко мне не приходил? А я к тебе относилась как к брату! Неужели я тебя задела тем, что посылала [к тебе]? А тебе, я вижу, не любо. Если бы тебе было любо, то ты бы вырвался из-под [людских] глаз и примчался …? После большого разрыва: `… теперь где-нибудь в другом месте. Отпиши же мне про …? После разрыва в 6–8 слов сохранился конец этой (или, может быть, следующей) фразы: … [тьбь] хаблю. Здесь возможны лишь вольные предположения, например, (николи же сь) [тьбь] хаблю `никогда тебя не оставлю (не отвергну)? или (хочеши ли дати сь) [тьбь] хаблю `хочешь ли, чтобы я тебя оставила? и т. п. Заключительная фраза: `Буде даже я тебя по своему неразумию задела, если ты начнешь надо мною насмехаться, то судит [тебя] Бог и моя худость (= я)'
Вероятной причиной грамотности жителей Новгорода является то, что город входил в европейский торговый союз Ганза и был крупнейшим торговым контрагентом средневековой Ганзы. Уже в конце XI века в городе существовала торговая фактория готландских купцов, а торговля Руси с Ганзой осуществлялась именно через Новгород.
Торговый союз Ганза
Очередная находка новгородских археологов состоялась 21 июня 2016 года, сообщается на сайте Новгородского государственного музея-заповедника. Она внесена в каталог как берестяная грамота №1082.
Берестяная грамота №1082
В слое первой половины XIV века на Троицком-XV раскопе обнаружен довольно большой документ, содержащий всего одну строку:
УОВ ОРТИМИЕ УО ПОСАКА ТРИ БЕРЕКОВЕСЕКЕ
Хотя древнерусский язык довольно близок к современному и относительно понятен даже простому человеку (в отличие от англосаксонского, например, который невозможно прочитать без специальной подготовки), но запись в грамоте поставила в тупик исследователей.
Почти каждое слово в отдельности в этой грамоте понятно. Например, «берковец» — распространённая мера веса зерна или меда, равная 10 пудам.
А вот слово ПОСАК впервые встречается в древнерусских письменных источниках.
Для консультации археологи обратились к известному языковеду, доктору филологических наук, главному научному сотруднику Отдела типологии и сравнительного языкознания Института славяноведения РАН, академику Андрею Анатольевичу Зализняку.
На основе псковских и тверских говоров Андрей Анатольевич высказал мнение, что ПОСАК — это некое ругательство (скорее всего, просторечное), что означает «вор», «мошенник», а запись на берестяной грамоте является связана с неким оброком или долгом, который должен один житель города другому.
Кроме новой берестяной грамоты, 21 июня новгородские школьники, которые помогают археологам в работе, нашли на Троицком-XVI раскопе деревянную оправу зеркала.
«Такие оправы хорошо известны по археологическим материалам Древней Руси и Западной Европы эпохи Средневековья», — прокомментировал находку начальник кандидат исторических наук, старший научный сотрудник кафедры археологии МГУ им. М.В. Ломоносова Виктор Сингх.
Данный артефакт определили как оправу к зеркалу профессор МГУ им. М.В. Ломоносова, заместителем начальника НАЭ Елена Рыбина и её коллега Ингеборг Крюгер (Германия), авторы монографии «Средневековые стеклянные зеркала», вышедшей в 2013 году.
Особенность нынешней находки — остатки сохранившейся зеркальной поверхности.
Раскопки в Новгороде продолжаются, также как расшифровка найденных ранее берестяных грамот. Полная база данных берестяных грамот с фотографиями, прорисями, текстами и переводом ведётся на сайте «Древнерусские берестяные грамоты». К настоящему времени обнаружено и расшифровано более 1000 берестяных грамот.
Кто знает, возможно, благодаря новгородским археологам старинное слово ПОСАК снова вернётся в живой русский язык?