Acronis People: зачем в международной команде айтишников девушка филолог?
В семье #Acronis есть необыкновенные люди, занимающие необычные должности. Знакомьтесь — Диана Дзюба, штатный преподаватель русского языка для иностранцев, обучающая наших коллег в Сингапурском офисе.
Как Диана пришла в такую интересную профессию? Как PhD лингвист попала в IT компанию? Что интересно её студентам в сингапурском офисе Acronis? И причём тут Пентагон и легендарная группа U2? Слово Диане.
Я из семьи трех поколений военных летчиков, нас переводили из города в город, из страны в страну. Я родилась на Украине, выросла в Польше, потом нас отправили в Сибирь, где я закончила школу чуть раньше, чем надо было. В 15 лет поступила в университет и 4 года спустя получила диплом учителя начальных классов. В таком юном возрасте «училка» из меня получилась так себе, и как-то тесно мне было Твери, куда мы переехали к тому времени из Иркутска.
Приехала в Москву. Там выяснилось, что возможностей много, но жить негде. Узнала, что существует магистратура Института русского языка имени А.С. Пушкина, где готовят преподавателей русского как иностранного при условии успешной сдачи вступительных экзаменов и наличии базового филологического образования, ну и — ключевой момент — предоставляют общежитие! На бесплатное отделение принимали по 6 филологов в год. У меня не было базового филологического, но у них было общежитие. Этот факт серьезно помог мне получить базовое филологическое — дома, за два летних месяца. Сдала квалификационный экзамен по филологии, создав странный прецедент, — раньше не филологи к ним не рвались, — потом вступительные в магистратуру, ну и понеслось…
За два года обучения в магистратуре влюбилась в профессию. Потом было бесплатное отделение аспирантуры, куда брали только двух человек в год при конкурсе 36 человек на место и — бонусом — обеспечивали жильем.
А потом я приехала на собеседование к физтеху Жене Пышминцеву — основателю первой в России школы Русского языка для иностранцев Russian Village School. После — буквально — трех-четырех вопросов он меня нанял. Несколько лет спустя меня «увели» в одну из крупнейших международных юридических компаний, где я и работала следующие 13 лет. Для разнообразия я бралась за внешние проекты, которые возникали всегда как-то неожиданно — учила говорить журналистов Al Jazeera, Voice of America, The Times и Sky News, делала полное информационное сопровождение российской части мирового турне U2, проводила мастер-классы для наставников военных переводчиков в Министерстве Обороны США… Не скучала!
Одним из таких «проектов для разнообразия» стал тренинг для Acronis в Сингапуре, куда меня попросил съездить на месяц все тот же Евгений Пышминцев: «Надо помочь товарищу по Физтеху, ему нужен Language Trainer. Это всего на 4 недели и там тепло… Давай, а? Кроме тебя никто не справится.» Я съездила. Наверное, справилась, потому что за два часа до моего отъезда из Сингапура со мной встретился тот самый товарищ по Физтеху — Белоусов — и предложил остаться в Acronis. Видимо, это Phystech Style — они легко принимают нестандартные решения. Я — честно — не сразу поверила, что проект «русский как нерусский» может обрести жизнь в таком неожиданном формате как IT компания в Сингапуре… А Белоусов верил. И это круто, — не каждый босс готов приложить усилия и серьезно потратиться на проекты, которые, как-то очень иллюзорно могут быть связаны с эффективностью сотрудников. Но это умный подход — люди в компании с российскими корнями действительно должны знать о России больше, чем нам всем известно из международной прессы. Да и сопричастность всегда объединяет. Сергей сумел воодушевить этой идеей своих людей. Все получилось так, как он это видел — технари учат русский в Сингапуре, Бостонский офис составляет списки на осеннюю сессию. У меня здесь уже 11 студентов, они рвутся говорить, радостно приветствуют друг друга по-русски и спрашивают меня обо всем, что им интересно: что мы едим (для сингапурцев это жизненно важный вопрос!), что мы думаем (обо всем), как мы отдыхаем (куда без этого), ну и, конечно, как мы говорим. Этим я и занята…
А еще я учусь сама. На своих ошибках и потенциале Acronis. По иронии судьбы именно здесь мне впервые открылась та самая пропасть между пониманием, что можно потерять информацию и фактическим подтверждением того, как это бывает. Выучила слово backup. Появилась уверенность в завтрашнем дне… То ли еще будет!