[Перевод] Воровство контента в китайском геймдеве
Предисловие Junxue Li:
Недавно на Zcool (крупнейшем сайте для портфолио в Китае, похожем на deviantArt) я нашёл статью из блога. В ней игровая художница рассказывает о том, как она взяла визуальные ресурсы из корейской игры, чтобы сделать экран карты для своей игры. (Вот ссылка на статью.)
При этом многие художники оставляли комментарии, в основном в духе «Отличная работа», «Я делаю так же».
Я подумал, что эта статья может быть вам интересна, поэтому я перевёл её. Автор называет себя wscjyiyi и просит указывать её имя в репостах.
Когда-то давно я нашла на Zcool красивую иллюстрацию, но почувствовала в ней плагиат и оставила комментарий об этом. К моему удивлению, я получила множество критикующих ответов, надо мной все смеялись. Сегодня мне самой тоже кажется это смешным, я была слишком высокомерной, ведь теперь я создаю иллюстрации тем же вульгарным способом «давай-ка просто скопируем».
На самом деле, копирование — это искусство. Вы можете посчитать меня плохим дизайнером, но мне приходится зарабатывать на жизнь таким образом. У каждого есть свой критерий оценки иллюстраций, и в глубине души я считаю, что если я копирую и при этом вношу что-то своё, а мои работы помогают мне выжить, то это хорошая работа.
Вот мой экран карты, это законченная работа:
Я делала её 3 дня, и мой начальник её одобрил. Он был доволен, а я была довольна ещё сильнее. Сейчас я расскажу, как создавала её.
Первым делом я подумала, что экран карты корейской MMORPG Aion: Tower of Eternity близок по стилю к тому, что нам нужно.
Я сделала несколько скриншотов из Aion: Tower of Eternity:
На этапах 1–6 я объединила скриншоты, чтобы получилась целая карта:
Потом я занялась художественной ретушью.
На этих этапах:
7. Кропотливым трудом я убрала тексты и строения;
8. Добавила растительности;
9. Применила эффекты, чтобы сделать картинку резче;
10. Немного повысила яркость картинки.
И дело сделано!
Зарабатывать таким трудом на жизнь довольно просто, поэтому я преклоняюсь перед истинными художниками!
Друзья, если вы хотите повысить свой дизайнерский уровень, могу порекомендовать следующее:
1. Культивируйте свой вкус, выбранный вами уровень качества значительно влияет на результат;
2. Вам понадобится много терпения;
3. Не забывайте о двух предыдущих пунктах, и вкладывайте в работу максимум усилий.
Конец статьи на китайском
Комментарии Junxue Li:
В производстве графической составляющей видеоигр есть две части работы, дизайн и доработка. В Китае есть множество красивых игр, для создания качественных изображений художники проделывают длительную работу. Но установливаемый разработчиком график разработки графики чётко даёт понять, что он не хочет платить за дизайн. У меня есть друг, художник по UI, он говорит, что начальник даёт ему 5 дней на объём работ, для выполнения которого обычно нужно 15 дней.
Здесь преобладает плагиат, как в больших, так и в маленьких коллективах. Но, зная многих разработчиков, как на Востоке, так и на Западе, я всё-таки должен исправить пару ложных выводов о китайских художниках и разработчиках:
1. Китайцы бессовестны, они одобряют кражу интеллектуальной собственности (IP).
На самом деле разработчики во всём мире склонны к копированию чужого дизайна и геймплея. На Западе есть тысячи «обновлённых» версий игр, даже у ведущих разработчиков. Посмотрите на эту игру Disney, это же абсолютная копия популярной Crossy Road.
Разница в том, что на Западе есть контроль IP и наказания за кражу. Если бы не они, воровство было бы так же распространено, как и в Китае — люди здесь и там одинаковы.
2. Китайские художники могут только копировать.
В большинстве случаев им просто не дают достаточно времени для исследований и дизайна, начальство таким образом сокращает бюджет игр. Художники могут создавать хороший дизайн при наличии времени и бюджета, например, в моих предыдущих постах есть отличные работы, созданные нашей студией.
Комментарии (1)
15 октября 2016 в 13:22
+1↑
↓
Это ЮВ Азия. Делать реплики с чего-то фактически норма. Увы, культура и менталитет создают строгую иерархию младший-старший и инициатива наказуема. То есть шибко креативный работник — плохой. А копипастер — хороший, хотя это не этично и полузаконно с точки зрения западного человека.