[Перевод] Пиратство и четыре валюты

Комментарии (4)

  • 26 июля 2017 в 17:27

    +1

    Повеселил перевод фразы «Pain-in-the-butt-dollars» : D
  • 26 июля 2017 в 18:12

    0

    Все, казалось бы, так, НО… в $Д УЖЕ заложены и $Г и $В и $Ч. Платя сумму в $Д человек оценивает подходящая ли это цена его времени. Можно сказать, он сравнивает стоимость в $Д и ценность этих самых $Д для него.
    Т.е. неправильно говорить о 4-х валютах. Она одна, просто для покупателя и продавца она имеет разное значение. И успешен тот продавец, который понимает какую ценность несет его продукт.
    Видимо, автор хотел подвести свою хитрую теорию под стоимость, но он забыл прочитать теорию денег.
    • 26 июля 2017 в 18:22 (комментарий был изменён)

      0

      Платя сумму в $Д человек оценивает подходящая ли это цена его времени.

      Что-то я не часто видел в маркетинговом булшите фраз типа «Вы замечательно проведете n часов времени, трахаясь с DRM». Часто я узнаю об этом уже после факта оплаты.

      • 26 июля 2017 в 18:35

        0

        Потому он и маркетинговый булшит :)

© Habrahabr.ru