[Перевод] Мы Не Оскорблённые
Дядя Боб Мартин разразился манифестом терпимости к чужим идеям. Что именно его довело? Мне трудно это выразить, очень рекомендую прочитать сначала его предыдущую статью SJWJS.
Мы, Не Оскорблённые, верим, что свободное общество полагается на взаимную терпимость и прощение своих членов по отношению друг к другу и идеям других. Поэтому, мы стремимся оставаться не оскорблёнными свободой других говорить и действовать в соответствии с их самоидентификацией, политическими взглядами, стремлениями и желаниями. Мы не терпимы только к вреду наносимому преднамеренно или по небрежности.
Таким образом, исходя из вышесказанного,
Мы, Не Оскорблённые:
- Не оскорбляемся тем, что вы делаете, говорите или чем являетесь.
- Не оскорбляемся вашей расой, вашим возрастом, вашим полом, вашими сексуальными предпочтениями, вашей самоидентификацией, вашими политическими взглядами, вашей религией или любыми другими естественными или выбранными признаками.
- Не оскорбляемся вашими мыслями, вашим выбором, вашими молитвами, вашими надеждами, вашими мечтами или вашими стремлениями.
- Празднуем, поддерживаем и защищаем ваши права наслаждаться личным достоинством вашей самоидентичности, ваших убеждений, ваших верований и ваших предпочтений.
- Ценим вас таким каким вы являетесь и какие бы навыки, ум, восприятие, мудрость и сочуствие вы не выбрали разделить с нами.
- Верим, что вы не должны нам ничего; и не оскорбляемся если вы предпочитаете не иметь с нами ничего общего.
- Не оскорблены несогласием. Ваше желание поделиться несогласными мыслями и идеями — это дар который мы ценим и лелеем.
- Верим, что для того чтобы самые лучшие идеи пробивались вверх, все идеи должны быть услышаны и оценены по достоинству. Мы таким образом поощеряем выражение любых и всех идей; и противимся их подавлению.
- Верим, что идеи не вредны до тех пор пока явно не побуждают к вредным действиям.
- Не оскорбляемся осторожными действиями причинившими неумышленный вред.