[Перевод] Дональд Кнут: «3:16» — книга про Библию (72,73,74/97)
«Я бы прочитал книгу теолога о программировании.»
— Дональд Кнут
»3:16» — это книга, которая отличается от любой другой книги, которая когда-либо была написана. Я полагаю, что наконец-то созрел, чтобы написать такую книгу. Во всяком случае, 3:16 — это изучение Библии в другом ракурсе, не имеющее аналогов. Попробую пояснить.
Для ученых из области компьютерных наук естественно изучать сложные вещи, разбивая их на множество простых вещей и затем исследовать случайно выбранную часть. Таким образом, собирая несколько частей, они имеют представление в целом. Это похоже на опрос Гэллапа.
72
Взяв интервью у тысячи человек, вы знаете, что думают миллионы людей. Я использую выборку при исследовании документов. Если кто-то дает мне курсовую, и у меня нет времени, чтобы прочитать все 50 страниц курсовой работы, я буду выбирать случайную страницу и делать соответствующие выводы. Студент не знает заранее, какую страницу я собираюсь проверить. Таким образом? отбор проб это то, чем занимается компьютерный ученый.
Однажды, в 70-е, я задался вопросом, а что если я таким образом «исследую» Библию?
(Прим. переводчика: пожалуйста, комменты по вашим рекомендациям перевода присылайте в личку, статья лежала 2 года в черновиках, вот решил доделать Кнута, так что помогайте, дедушка крайне непросто говорит)
Что будет, если я выберу случайную часть Библии и, придя в библиотеку, поищу, что думают люди об этих частях. Что если спросить людей не об их любимом отрывке, а о случайном?
Я нашел это достаточно интересным чтобы заняться этим. Я попробовал это с группой людей в нашей местной церкви. И мы решили, что мы будем продолжать. Мы будем изучать главу 3 стих 16 каждой книги Библии.
Итак, мы начали с книги Бытия 3:16, а затем Исход 3:16 и мы продолжили пока мы не добрались до Откровения 3:16.
Я вам рассказывал, что учился в лютеранской школу еще ребенком. Подвергшись воздействию учения, тем не менее, никогда не чувствовал, что хорошо понимаю все это.
Таким образом, около 60 стихов из Библии я действительно знаю. Я мог бы сказать, что я знал Бытие 3:16 довольно подробно. Потому что мог бы пойти в библиотеку Стэнфордского университета и мог бы проверить все комментарии к Книги Бытия.
Всего несколько страниц достаточно прочитать, что бы понять самое важное в Бытие 3:16. Таким образом, идея отбора проб было большим выигрышем. Но не для понимания Библии, а для понимания комментариев к Библии.
Вы хорошо знаете, как менялись мнения в течение столетий об этих разных стихах. Множество людей имеют множество различных мнений на эту тему. Но вы могли бы получить довольно хорошее представление об этих тысячах книг, написанных о Библии. Знать направление мыслей авторов, если вы просто случайно взяли несколько частей и исследовали их.
Во всяком случае, это был удивительно эффективный способ узнать что-то о Библии. Когда я просыпаюсь среди ночи, говорю себе:» Это была бы хорошая книга, где я мог бы взять те вещи, которые я узнал в библиотеке, из главы 3, стих 16 и объяснять их к другим людям». Думаю, другие люди тоже будут использовать это метод изучения.
73
Я написал Герману Цапфу, который в то время был мне хорошим другом. В письме я написал: «Герман, у меня есть идея сумасшедшей книги под названием 3:16. Можете ли вы сделать обложку для меня?
Я хочу самую красивую «тройку», которую когда-либо созвали в мире, самое красивое двоеточие, самую красивую «единичку», самую красивую «шестерку». Чтобы можно было произносить с гордостью: 3:16».
Герман ответил с энтузиазмом. Он был одним из величайших каллиграфов всех времен, он сказал: «Вы знаете, Дон, я знаю сотни каллиграфов по всему миру, я мог бы попросить этих людей внести свой вклад в страницы книги. И каждый из них мог бы оформить эти стихи.» Как оказалось, графические дизайнеры весьма приятные люди, и он собирался познакомить меня с ними.
Пока я находился в Бостоне, то занимался уборкой дома и прочими бытом, а так же ходил в Бостонскую публичную библиотеку, в Библейский музей Гарварда, в Богословскую библиотеку, изучал и копировал все различные переводы стихов, которые мог найти.
Герман сделал каллиграфию на стих Иоанна 3:16.
«Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.»
— Иоанн 3:16
Люди в Super Bowl всегда держат плакаты с надписью Иоанна 3:16.
И это своего рода обзор части Евангелия и я выбрал Германа быть каллиграфом для этого стиха, и он предоставил мне образец страницы исполнения 3:16.
В то время как я находился в Бостоне, я получил образец страницы напечатанной на хорошем принтере, а затем Герман и я подготовили письмо 60 каллиграфам со всемго мира.
Я приглашал лучшие в своем деле в разных странах вносить свой вклад, свои страницы, формируя другие стихи.
Это был проект, который я успел сделать, пока я был в Бостоне. Я много времени проводил тогда в публичных библиотеках Бостона и других библиотеках, читал комментарии других людей на эти стихи.
Когда мой творческий отпуск подошел к концу, Джилл и я дошли до в середины Ветхого Завета.
Я работал над Песней Песней, а затем мы поехали через всю страну, чтобы вернуться в Калифорнию.
Я заехал в Йельский университет на нескольких дней, чтобы посетить библиотеку семинарии и проработать книгу Исаии и Иеремии.
Заехал в Пенсильванию, Питтсбург, в богословскую семинарию. В разных местах по всей стране я работал над этой идеей. А потом я вернулся в Стэнфорд.
Еще несколько лет ушло чтобы освоить Новый Завет. Мы получили большой библиоматериал здесь, в Стэнфордской библиотеке, а так же в теологическом союзе библиотек Беркли.
Таким образом прошло еще несколько лет, прежде чем мы получили выходной проект 3:16.
74
Я получил рисунки от мировых каллиграфов.
В это время мы прибыли в Бостон, и письма от людей сделавших вклад в книгу приходили каждый день. Это было похоже на Рождество!
Работа была сложная. Я пытался сделать текст таким же качественным, какими были получаемые мною художественные тексты.
Я проводил за работой выходные дни в течении нескольких лет. А потом мне пришло в голову перевести работу в цифровой формат. Потому что мир получал все больше становился цифровым.
Компания под названием Adobe Systems к тому времени уже была основана. И я позвонил Джону Уорноку, одному из основателей компании Adobe.
Совершенно случайно я все же дозвонился ему.
Я сказал: «Джон, у меня есть большое художественное произведение и хочу оцифровать его. И мы хотим сделать постер разных размеров. Есть ли подходящее программное обеспечение?»
И он сказал: «Дон, у меня есть кое-что для тебя. Сейчас мы работаем над Photoshop». «Устраивайся к нам и можешь использовать наше оборудование. Приноси свои работы сюда».
Так, в течение лета 1989 года, я был ночным сторожем в Adobe Systems.
Я работал в художественном отделе и у меня была возможность использовать около 50 Макинтошей каждую ночь, когда большинство людей спало.
Я мог запустить Photoshop, который на тот момент был в стадии бета-тестирования. Я должен был работать с мужчиной по имени Том. Я зову его «Том из Мичигана» он был главным реализатором.
Таким образом мы выявили некоторые ошибки Photoshop на тот момент. Но в любом случае, я мог использовать художественное произведение 3:16 в Adobe и спустя пару месяцев, у меня было все в том форме, который мне нравился.
Макинтоши были очень медленными в то время, и работа с файлом из двух или трех мегабайт требовало героических усилий. Начиная операцию в Photoshop на одной машине, он будет готов к следующей операции через пять минут.
Поэтому я шел к другой машине Macintosh. Это напоминало турнир по шахматам, где один человек одновременно играет на нескольких досках. Вы делаете шаг на одной доске, а затем, вы идете к следующей партии.
Я получал печатную версию медленно. Файлы передавались на принтер долго. В то время у них был процессор растрового изображения, они называли его RIP — процессор растрового изображения.
Получив распечатанный материал, я отправился в Сингапур, и я ждал что появятся один или два читателя, которым понравится издание. И мое желание сбылось в течение недели с момента публикации. Это было потрясающе.
Я ожидал много негативных реакций на книгу. И в самом деле, почему программист делает то, что он не имеет права делать — писать о Библии.
Вы знаете, я бы прочитал книгу теолога о программировании. И единственное, что я мог бы сделать, а теолог нет — я могу дать независимую оценку, в то время как они не могут этого сделать, потому что они, очевидно, имеют корыстные цели.
Я могу беспристрастно направлять людей, говоря, что действительно здорово. Нужно отдать должное богословам за то, что сделали свою работу во многом хорошо.
Но в любом случае, я нашел этот «уикэнд-проект» своего рода позновательно-обогащающим. И я очень рад, что получилось так, как это получилось.
Еще про Кнута на Хабре
- Дональд Кнут: вот это поворот
- Гигантская компонента: крючки для рыбалки, скопления галактик, молекулярная биотехнология, наноматериалы
- Как Дональд Кнут учился в школе и поступал в универ
- Дональд Кнут о своей счастливой жизни, своей смерти и о последних двух проектах
- Дональд Кнут: про Ричарда Фейнмана, награды и алгоритм КМП
- Дональд Кнут: про ассемблер, транслятор и грамотное программирование
- Дональд Кнут о первых шагах в программировании: Как я провел лето с компьютером, а не с девушками (19,20,21,22/97)
- Дональд Кнут: Когда же, наконец, выйдет четвертый том
- Дональд Кнут: про жену, поцелуи, «Конкретную математику» и взгляд на преподавание в университете
- Дональд Кнут: как я занялся анализом алгоритмов и ради этого поехал в СССР (37,91,97/97)
- Дональд Кнут: Как создавалось «Искусство программирования» (33,38,39/97)
- Дональд Кнут и «Сюрреальные числа»: Я творил шесть дней, а на седьмой отдыхал (40,41,42/97)
- Дональд Кнут: Я сидел на задних партах и травил шутки, а учителя смирились и не часто били по заднице (1,2,3,7/97)
- Дональд Кнут: «Мой совет молодым» (93/97) и «Ощущая потребность самоутвердиться» (9/97)
- С днем рождения, Дональд Кнут
- Интервью с Дональдом Кнутом
- Дональд Кнут
- Литературное программирование
Пост написан при поддержке компании EDISON Software, которая выпускает софт для работы удаленных команд и занимается разработкой электронных библиотек.