Русскоязычные технологические новостные блоги - это не порок, а диагноз
Александр Пацай (alexmak) в статье «Про блоги и ссылки» очень мягко и уважительно прошёлся по проблеме русскоязычных новостных блогов. Публичность обязывает. Я бы сказал более жёстко.
Моё мнение:
читать новости по крайней мере по Apple на русском — нонсенс. Не существует оригинальных новостей из «первых рук» для русскоязычных ресурсов, поэтому это не более, чем переводы. качество переводов хромает. Лучше делать свои ошибки из недопонимания сложных конструкция автора на английском языке, чем считать ошибки переводчика фактом и, основываясь на них, дальше делать новые ошибки. переписыванием англоязычных статей и переводом новостей без указания источников грешат все русскоязычные ресурсы. Некоторые не просто «грешат», а делают это принципиально. Несколько лет назад я лез на баррикады и списывался с редакторами сайтов, указывая на плагиат. В ответ получал «ну я-то что, я-то говорю им, а оне не слушают, и меня, бедного, подставляют». В итоге прекратил донкихотство, смысла ноль.
Незнание английского языка хотя бы на уровне чтения — непозволительная роскошь для мира технологий. А читать русскоязычные технологические новости — только без толку убивать время.
Полный текст статьи читайте на TheAppleGeek