Экс-сотрудники «Яндекса» запустили сервис для изучения английского языка по подкастам с субтитрами

Бывшие сотрудники «Яндекса» Юрий Воронцов и Юрий Ананьев запустили сервис «Суфлёр», который позволяет изучать английский язык с помощью подкастов с субтитрами. О создании проекта Ананьев рассказал vc.ru.

В приложении доступны записи TED, 6 Minute English и других проектов, также разработчики принимают заявки на добавление новых подкастов. Все записи разделены по уровням сложности для слушателя, а при прослушивании доступны текстовые расшифровки, из которых можно узнать перевод незнакомого слова.

По словам Ананьева, такой подход позволяет быстрее научиться воспринимать английскую речь на слух. При необходимости, скорость воспроизведения можно замедлить, чтобы точнее понять озвученную фразу.

Сейчас «Суфлёр» получает подкасты из открытых источников и не хранит аудиофайлы на своих серверах. Все аудиофайлы загружаются на устройство пользователя по запросу, как и в других подкаст-проигрывателях, в соответствии с условиями использования записей, говори Ананьев.

Для отображения субтитров «Суфлёр» использует расшифровки, которые выкладывают сами авторы подкастов, при этом создатели проектов самостоятельно размечают тексты по времени записей. Для перевода слов используются открытые инструменты.

Мы используем API словарей («Яндекса» и «Промта») и синтаксический парсер, который дает нам понимание о структуре предложения и частях речи. Используя эти знания, выбираем подходящий по контексту перевод (если глагол, то показываем перевод глагола).

— Юрий Ананьев, сооснователь «Суфлёра»

Сложность текстов определяется с помощью списков слов, характерных для уровней владения языком от Elementary до Advanced. Тексты подкастов анализируются на вхождение в тот или иной уровень, после чего им присваивается рейтинг.

В создание проекта Ананьев и Воронцов вложили около 500 тысяч рублей собственных средств. Создатели сервиса не ищут инвесторов для «Суфлёра» и рассчитывают монетизировать приложение за счёт freemium-модели с ограничением в 10 бесплатных переводов в сутки. Снятие этого ограничения на месяц обойдётся в 249 рублей, на год — 1190 рублей.

Разработка полноценного приложения велась с июня 2016 года, сейчас оно доступно для iOS, а версия для Android ожидается до декабря 2016 года. Сама идея появилась в 2014 году, с тех пор разработчики создали несколько прототипов — в том числе, с использованием систем распознавания речи.

Сейчас создатели «Суфлёра» рассматривают возможность создания системы, которая позволит создавать субтитры для тех записей, авторы которых не публикуют расшифровку, однако сейчас такая задумка «потребует дополнительного внимания и средств», Говорит Ананьев. Также в компании думают над добавлением новых языков, помимо английского, но не раскрывают подробные планы.

Юрий Воронцов и Юрий Ананьев работали над различными проектами в «Яндексе» с 2007 года. В частности, они занимались «Яндекс.Авто», а также «Недвижимостью» и «Работой». Ананьев покинул компанию в мае 2015 года по личным причинам, Воронцов ушёл из неё в начале 2016 года.

©  vc.ru