«Встречаются как-то русский, немец и француз»: откуда берутся стереотипы о нациях
Этнические или национальные стереотипы — яркий феномен общественного сознания. В разных проявлениях его изучают социологи, культурологи, лингвисты и даже политологи. Сегодня мы поговорим, откуда берутся этностереотипы и попытаемся понять, почему их так сложно побороть.
Само слово «стереотип» в XVII придумал французский издатель и типограф Дидо, объединивший древнегреческие слова «стерео» («твердый, объемный») и «типос» («отпечаток»). Изначально этим термином называли монолитную пластину-штамм, позволявшую печатать книги большими тиражами. Современное определение «стереотип» получил в 1920-е годы, благодаря американскому журналисту и социологу Уолтеру Липпману. В своей книге «Общественное мнение» он первым исследовал природу и особенности разных стереотипов.
Но что относится к основным характеристикам стереотипов?
Стереотипы упрощают реальность
Стереотип помогает человеку охватить большой объем информации об окружающем мире, не нагружая мозг лишними деталями. Получить собирательное представление об образе типичного француза всегда проще, чем тратить силы на понимание различий между жителями севера и юга Франции.
В стереотипах есть определенный процент неправды
Мы наделяем конкретного человека усредненными качествами, которыми, как нам кажется, он обязательно должен обладать на основании принадлежности к той или иной нации. Насколько он в реальности соответствует таким характеристикам, значения не имеет. При этом стереотипы зачастую категоричны и проводят четкую границу между «своим» и «чужим».
Стереотипы никогда не рождаются из личного опыта
Стереотипные представления мы всегда перенимаем извне: от семьи, друзей или из СМИ, не особо задумываясь о том, насколько эти идеи правдивы.
Стереотипы невероятно сложно искоренить
Даже столкнувшись с опровержением стереотипа, наш мозг будет держаться за него до последнего и убеждать нас, что это единичное исключение из общего правила.
В стереотипах всегда есть место эмоциям
Эмоциональная окраска стереотипа способна меняться в зависимости от ситуации. Например, утверждение «немцы обожают порядок» может трактоваться и как «немцы — крепкие хозяйственники», и как «немцы — бессердечные солдафоны». Все зависит от текущей повестки в отношениях между нашей страной и Германией.
Национальные стереотипы подразделяют на два основных вида. Это гетеростереотипы — о «чужих» нациях, и автостереотипы — о «своем» народе. Любопытно, что и те, и другие могут быть как позитивными («мы русские — люди широкой души») так и отрицательными («что с нас нации лентяев взять»).
Может показаться, что наше представление о самих себе должно быть точнее и правдивей, чем стереотипы о других народах. Однако в реальности это не всегда так.
В 2005 году международная группа ученых под руководством Антонио Терраччиано и Роберта МакКрея из Национального института здравоохранения США (NIH) исследовала автостереотипы людей 49 стран. В ходе эксперимента опросили 40 000 человек. Вначале участники перечислили «типичные черты» своих наций, а затем назвали характеристики, свойственные им самим или знакомым. Выяснилось, что реальные черты «живых» людей не имели ничего общего с автостереотипами. Например, швейцарцы считали себя «закрытыми для новых впечатлений», но признавались в любви к свежим идеям в культуре и искусстве. Британцы называли себя «нацией интровертов», но в реальности любили проводить время в кругу друзей. А аргентинцы, напротив, оказались более скромными и замкнутым, чем привыкли считать сами себя.
«В структуре этностереотипа можно выделить ядро и дополнительные «слои». Ядро — это то базовое представление о «чужаках», которое сформировалось в коллективном сознании столетия назад. Собирательная идея о внешнем виде представителей другого народа, его моральных качествах, привычках и традициях, передающаяся из поколения в поколение и крайне неохотно поддающаяся изменениям. Ядро стереотипа с одной стороны становится отражением истории «чужой» нации, а с другой — частью картины мира и самовосприятия «своей» нации», – рассказывает соосновательница онлайн-платформу обучения детей английскому Novakid Эми Кролевецкая.
Объяснить происхождение ядра зачастую невозможно. Искать корни стереотипа иногда приходится едва ли не в Средних веках. Например, в некоторых странах у французов сложилась репутация «грязнуль и вонючек». По расхожей версии, благодарить за это стоит короля Людовика XIV, при дворе которого, несмотря на всю роскошь и шик, процветала антисанитария. И сам монарх, и его придворные не жаловали регулярное мытье и считали, что вода переносит разные заболевания. Вместо того, чтобы чаще принимать ванну, знать пыталась заглушить вонь духами. Понятно, что со времен XVII века во Франции изменилось примерно все, штамп о «грязных французах» дожил до наших дней.
В отличие от ядра, дополнительные «слои» стереотипа возникают спонтанно во время коммуникации между народами под воздействием исторических, культурных и политических факторов. Они менее устойчивы, более динамичны и легче поддаются трансформациям. Определить источник их происхождения также намного проще.
Как же рождаются стереотипы?
Литература
Иногда реальная черта или привычка нации находит отражение в литературе. В дальнейшем обычай может уйти в прошлое, но массовое сознание все еще будет ассоциировать его с этой страной. Тот факт, что Испания ассоциируется у нас с корридой, во многом заслуга новеллы Проспера Мериме «Кармен» и произведений Эрнеста Хемингуэя. При этом интерес к корриде в Испании давно угас, а в некоторых регионах она и вовсе запрещена.
Кинематограф
Здесь можно вспомнить тиражируемые в Голливуде образы итальянской или русской мафии. Безусловно, они внесли свою лепту в формирование стереотипов «итальянцы = мафиози» или «русские = бандиты». Иногда стереотип может родиться из одного яркого образа или запоминающейся фразы. Например, пресловутого восклицания «овсянка, сэр». С легкой руки авторов советской экранизации «Приключений Шерлока Холмса» для миллионов жителей бывшего СССР эта каша стала чуть ли не главным символом Великобритании.
На формирование и популяризацию этнических стереотипов, пожалуй, активнее всего влияют средства массовой информации. В зависимости от целей или текущей социально-политической повестки телевидение и пресса способны как создавать новые стереотипы, так и разрушать уже имеющиеся. При этом в фокусе внимания могут быть и гетеростереотипы (указания на национальность преступника в криминальной хронике), и автостереотипы (воспевание положительных качеств своего народа). Так или иначе, «заигрывание» с этностереотипами становится для СМИ одним из самых эффективных инструментов манипуляции массовым сознанием.
Реклама
Маркетологи, рекламщики часто обыгрывают положительные национальные стереотипы, чтобы вызвать у зрителя позитивный ассоциативный ряд. Например, стереотип «Франция = изысканность и утонченный вкус» можно встретить в рекламе самых разных товаров: от кофе до освежителей воздуха. А стереотип «Германия = надежность и качество» любят использовать производители автомобилей и бытовой техники. Эксплуатируя подобные образы, рекламщики все сильнее впечатывают расхожие стереотипы в наше сознание.
Иногда этностереотипы задействуют и при создании логотипов брендов. Одним из самых старых примеров до прошлого года была «тетушка Джемайма». С конца XIX века улыбающаяся темнокожая Aunt Jemima красовалась на упаковках популярных в США смесей и сиропов для блинчиков. Владельцы торговой марки вдохновлялись образом Mammy — романтизированным историческим стереотипом о ласковой и расторопной нянюшке-кормилице. В литературе самым ярким его воплощением, конечно, является «Мамушка» из «Унесенных ветром». Aunt Jemima должна была навевать покупателям ностальгические мысли о «старых добрых временах», когда дома плантаторов из Южных штатов были полны темнокожих слуг и служанок. Идея выстрелила, а сам логотип просуществовал более ста лет. Отказались от него лишь в 2021 году на очередном пике борьбы с расовыми предрассудками в США.
Становясь частью языковой культуры, стереотипы усиливают влияние на наши умы. Иногда укрепить идею в массовом сознании способна всего одна хлесткая поговорка.
Мощным инструментом стереотипизации в языке выступают анекдоты. Шутки, вроде «встречаются русский, американец и немец», используют разные народы. Другой пример — анекдоты про чукчей, пользовавшиеся популярностью в СССР. Мода на эти анекдоты давно прошла, а характерный стереотип о чукчах в сознании россиян остался. И оказался настолько прочным, что слово «чукча» даже получило дополнительное словарное значение. В Большом толковом словаре под редакцией лингвиста Сергея Кузнецова одним из его определений стало «наивный ограниченный человек». В 2014 году группа представителей северного народа даже подала на ученого в суд. Иск о защите чести и достоинства также выдвинули к издательствам, публиковавшим словарь, и к онлайн-порталу Грамота.ру.
Семья
Большинство стереотипов люди усваивают еще в детстве. Однако семья может транслировать не только общепризнанные клише («итальянцы макаронники»), но и уникальные «наследственные» стереотипы («наш прадед этих немцев страсть как не любит»). Как результат человек может испытывать предубеждение к полякам исключительно потому, что в начале прошлого века его прапрапрабабке чем-то насолила соседка-полячка.
Образование и культурный бэкграунд
На формирование стереотипов может влиять и наше образование. Исследованию этой связи посвящен эксперимент, проведенный в 2020 году в Институте иностранных языков РГУ имени Есенина в Рязани. Участниками стали две группы студентов: одни учили в школе английский, другие — немецкий или французский. Молодым людям предложили перечислить типичные качества, присущие жителям Великобритании. Самым популярным ответом среди студентов, ранее изучавших английский, стало «уважение к королеве». Такой стереотип, по мнению авторов исследования, сформировался у них под воздействием школьной программы английского с уроками страноведения. При этом участники из второй группы на первое место поставили «вежливость и чувство такта». Эту идею они, очевидно, позаимствовали из более широких источников — книг, кино и СМИ.
Материал подготовлен онлайн-школой английского языка Novakid