Сервис Translate.Ru запустил приложение для «ВКонтакте»

Сервис онлайн-переводов Translate.Ru компании Promt сообщил о начале работы своего приложения в социальной сети «ВКонтакте».

Теперь пользователи «ВКонтакте» могут переводить тексты целиком и отдельные слова, не покидая сайт социальной сети. Учитывая специфику аудитории «ВКонтакте» – большое количество школьников и студентов – Translate.Ru предлагает им перевод, уже настроенный на тематику «Учеба».

Настройка на тематику позволяет программе выбирать из нескольких вариантов перевода именно те, которые больше подходят для текстов определенного типа. Например, в учебных текстах для слова article будет выбран перевод не «статья» или «вещь», а «артикль».

Помимо перевода, пользователям приложения Translate.Ru доступна подробная грамматическая справка – спряжение глаголов, склонение существительных и прилагательных, а также транскрипция английских слов.

Также «ВКонтакте» реализован перевод «на лету» – по нажатию кнопки «Ввод» на клавиатуре. Это значительно удобнее, чем каждый раз нажимать на кнопку «Перевести» (которая также сохранилась в интерфейсе), и дает возможность переводить текст сразу – по мере его набора.

Кроме того, у приложения есть такие функции, полезные именно для социальной сети, как получение ссылки на перевод – ею можно поделиться со своими друзьями – и добавление перевода в заметки.

Переводчиком «ВКонтакте» можно пользоваться и без установки приложения, но часть функциональности доступна только тем пользователям, которые добавят приложение на свою страницу. Это расширенная словарная справка, грамматические таблицы и справка по транскрипциям.

©  CNews