Почему названия многих стран оканчивается на «-стан»
Афганистан, Казахстан, Таджикистан, Пакистан, Узбекистан, Туркменистан…
Согласно Mental Floss, «Стан» — персидское слово, обозначающее страну, которое в свою очередь произошло от протоиндоевропейского слова «stā-», означающего «стоять». «Стан» — означает буквально место, где живут конкретные люди.
Таким образом, Афганистан — «страна афганцев», Казахстан — «земля казахов», Кыргызстан — «страна киргизов» и так далее. Этот суффикс имеют не только названия стран, но и различные регионы Российской Федерации, Ирана, Пакистана, Афганистана и некоторых других стран. Например, Регионы Российской федерации — Башкортостан и Дагестан (переводиться как «страна гор»).
В 2014 году президент Казахстана Нурсултан Назарбаев предложил переименовать в Казак ели. «Ел» в переводе с казахского означает «государство», «отечество», «родина». По мнению Назарбаева суффикс »-стан» портит имидж страны, ставя ее в один ряд с такими соседями, как Узбекистан, Кыргызстан и Афганистан.
Интересно, что тот же принцип применяется и в Европе:
На английское слово «land», означающее «землю», заканчиваются многие англоязычные названия европейских стран. К примеру: England (Англия), Scotland (Шотландия), Ireland (Ирландия), Netherlands (Нидерланды), Deutschland (Германия), Finland (Финляндия), Poland (Польша) и так далее.
Ранее мы рассказали, почему в некоторых странах футбол называют «соккером». Ответ можно узнать в нашем материале.