Nectaria из Волгограда... в Японию

Это очень необычная и нестандартная история экспорта нашего продукта — взбитого меда с ягодами.

Тот самый случай, когда сделку заключили за 2 месяца по электронной почте и вотсапу. Без встреч, долгих переговоров и красивых обещаний. Связались, подписали контракт и погнали!

940 ¥ = 529,59 ₽ по курсу ЦБ РФ на 26.05.2018.

Думаю, что такое возможно только в том случае, если вы полностью отдаете себя своему любимому делу. Для меня это огромное достижение, одно из ключевых за 4 года бизнеса. В этом даже не столько моя заслуга, сколько слаженность и высокий уровень работы всей нашей команды.

Как это было? Мы уже получали заявки на экспорт с других стран, они поступают каждый месяц с нашего сайта. Но все заканчивается, в основном, на этапе разговоров и обещаний: «Сейчас мы как закупим, поставим и все попрет».

Кто-то просит образцы и исчезает, некоторые хотят приехать на производство и едут до сих пор. В отличие от таких ребят, компания Astrade пошла другим путем: мы сразу быстро договорились об отправке образцов во Владивосток в декабре, обсудили условия 100% предоплаты, начали согласование контракта, поиск юриста, брокера, логиста и выяснение всей необходимой документации.

После этого, кстати, я составил себе чек-лист из 30 документов для экспорта: что нужно подготовить, с какими людьми связаться, когда и что требуется отправить и в какой очередности. И нигде в интернете нет такого.

Мониторинг рынка — что вообще есть на полках Японии в нашей категории.

В итоге, через 2 месяца в конце феврале на столе у меня лежит подписанный контракт, открыт валютный счет и выставлен инвойс на оплату. То есть, за это время партнеры попробовали Нектарию, оценили качество, дизайн, сравнили с конкурентами дороже и дешевле нас. И на следующий день следом за выставлением счета приходят деньги.

Немного порадовались, минуты 2 где-то, а дальше началось самое интересное — производство и подготовка партии. Увлекательный процесс, а точнее — десятки параллельных сложных процессов. Их нужно подготовить, скоординировать, сделать, проконтролировать, согласовать с заказчиком.

Что значит подготовить партию? Для начала, выделить сырье, банки, крышки из остатков и сразу закупить новые. Подготовить этикетки на японском языке, нафасовать, оклеить, завакуумировать, упаковать, сложить на паллетах для авиадоставки. Получить сертификат происхождения продукции, паспорта изделий, подать декларацию на товары, получить разрешение на вывоз.

Задач достаточно, чтобы сотрудники начали видеть меня периодически бормочущим себе под нос что-то нечленораздельное. Спасибо, что хоть не спрашивали, что именно я там колдовал.

Например, задача — разработка дизайна. Баночки же должны быть с японскими этикетками. Заказывать большую партию в типографии— риск, вдруг партнеры не закажут снова? Но цена ниже. Выкрутились, сделали на первый заказ простые стикеры на дно и крышку.

Но у любого решения всегда есть плюсы и минусы. Плюс — стикеры быстро сделать, минус — долго клеить. У нас оборудование для рулонных этикеток, само все окливает. А тут хендмейд прямо-таки. В общем, я клеил, мои партнеры клеили, иногда команда еще помогала.

Согласование дизайна во втором заказе. Очень весело видеть, как этикетка наполняется иероглифами :)

Дальше — круче. Взбитый мед с ягодами — это новый для рынка всего мира продукт. Такого раньше просто не делали и когда мы начинали 4 года назад, то было еще 2 компании в России, которые производили нечто схожее.

Это я к чему. Любой продукт имеет свой код ТН ВЭД. Он присваивается при прохождении сертификации. Для внутреннего рынка он не особо нужен, а вот для экспорта или импорта — это один из важнейших моментов. От него зависит многое: вывозные и ввозные пошлины, требуемые сертификаты, скорость оформления на таможне, конечная цена.

Нам все время на таможне хотели присвоить код как для обычного меда. Но Нектария, если кто пробовал, кардинально отличается от него: она густая, с кусочками ягод, имеет другой цвет от красного до фиолетового, ягодный запах. Пришлось побороться за него и подготовить паспорта изделий на каждый вид, чтобы нам его утвердили.

К слову, такая же проблема с Китаем. Они в упор отказываются что-то добавлять новое в классификатор товаров. Из-за этого у наших конкурентов на границе развернули фуры с товаром. И это совсем не радостно, потому что от таких ситуаций проигрывают все. Но рынок растет, условия быстро меняются.

За месяц после получения денег мы все успели подготовить. Был конец марта, когда в Японии начала цвести сакура.

Цветение сакуры.
А в нашем жарком южном Волгограде в это время лежали горы снега.

Собственно, мы подготовили товар, затаможили партию через местных брокеров и отправили его до Домодедово. Там он перегрузился на СВХ, затем аккуратно посадили на самолет, и разгрузили уже в Японии, г. Осака.

Выдохнули… и затем снова вдохнули, потому что карантинная служба начала проверку продукции на уровень радиации. Тут смайлик — рукалицо. У нас между странами, как оказалось, сильно разные показатели. Товар, который не проходит, утилизируется за счет импортера. Пришлось снова попотеть.

Но в итоге нас выпустили и дистрибьютор согласовал поставки в 4 торговые сети. Это порядка 100 магазинов в Токио, Осаке и другие городах. Партнер начал развозить товар, а мы сразу же получили второй заказ.

Вот такая, надеюсь, занимательная история. Работаем дальше, готовимся с партнером к участию в выставке в Японии, ждем заказы и смотрим за тем, как баночки постепенно появляются на полках магазинов. И, конечно, ищем новых партнеров, в том числе и в других странах.

Радует, когда Нектарию находят российские покупатели. Особенно, когда это Волгоградцы :)

Автор: Анатолий Рыбин

©  vc.ru