Издание «Афиша.Еда» раскритиковали за якобы политический подтекст подборки рецептов борща
Утром 31 мая на странице издания «Афиша.Еда» в Фейсбуке был опубликован анонс статьи о «шести проверенных борщах на воскресенье». В тексте анонса было указано, что за пределами Украины блюдо чаще всего называют русским, и это возмутило подписчиков страницы.
Анонс статьи, помимо коллажа из фотографий разных вариантов блюда и ссылки на саму подборку рецептов, содержал фрагмент статьи Ксении Шустовой с сайта издания. В статье есть указание на то, что борщ также иногда называют польским.
В мире еды нет копирайта, нет законов о государственных границах. И то, что люди считают своим, то им и является. Пусть даже все их вместе взятые соседи считают иначе.
Ксения Шустова, «Афиша.Еда»
Подписчики «Афиши.Еды» отказались считать статью размышлением о культурной экспансии и отсутствии границ в кулинарии, вместо этого обнаружив в ней политические мотивы.
Некоторые комментаторы пообещали отписаться от страницы и пригрозили изданию снижением посещаемости.
Несколько критических комментариев появилось на самом сайте.
Нашлись и те, кто поддержал «Афишу.Еду» и предложил не относиться к этому вопросу слишком серьёзно.
«Афиша.Еда» отвечала по традиции неформально, подшучивая над негативом.
Это не первый случай, когда пользователи Фейсбука критикуют анонсы издания «Афиша.Еда». В конце января 2014 года многим подписчикам показалась чрезмерно жестокой публикация фотографии козлёнка со связанными ногами, приготовленного в молоке. Блюдо назвали «связанным трупом», а некоторые комментаторы даже усомнились в адекватности авторов анонса и рецепта. При этом представители «Афиши.Еды» отшучивались и спрашивали, почему фотографии стейка до тех пор никого не возмущали.
Нашли опечатку? Выделите фрагмент и отправьте нажатием Ctrl+Enter.
© TJournal