Вышел русский перевод второй части британского стандарта «Управление непрерывностью бизнеса»

Компания GlobalTrust Solutions, официальный дистрибьютор Британского института стандартов (BSI), совместно с компанией «Алмитек», российским системным интегратором, занимающимся созданием систем обеспечения непрерывности бизнеса, выпустили русский перевод второй части британского стандарта BS 25999-2:2007, «Управление непрерывностью бизнеса - Часть 2: Спецификация». Перевод и распространение данного стандарта осуществляется на основании лицензионного соглашения с BSI № 2006AT0005.

В то время, как первая часть стандарта (BS 25999-1:2006) содержит общие рекомендации по управлению непрерывностью бизнеса, вторая часть устанавливает требования к системе управления непрерывностью бизнеса, причем только те, соблюдение которых может быть объективно проверено. Используя эти требования, компании могут проводить оценку существующей системы управления непрерывностью бизнеса как самостоятельно, так и привлекая внешних консультантов. На основании именно второй части стандарта сертификационные органы будут выдавать заключение о соответствии системы управления непрерывностью бизнеса требованиям стандарта BS 25999.

Официальная публикация оригинальной версии стандарта BS 25999-2:2007 состоялась в ноябре 2007 г.

По словам Александра Астахова, генерального директора GlobalTrust: «В 2004 году мы начали реализацию в России первых проектов по созданию систем управления информационной безопасностью (СУИБ) в соответствии с требованиями британского стандарта BS 7799-2:2002, а позднее – международного стандарта ISO/IEC 27001:2005. Как выяснилось, СУИБ не может существовать в отрыве от системы управления непрерывностью бизнеса (СУНБ). Однако стандартизированных требований к СУНБ в то время не существовало. Сегодня ситуация изменилась и российские компании смогут воспользоваться передовым опытом для обеспечения безопасности и непрерывности своей деятельности».

«Вне зависимости от того, планирует компания сертификацию на соответствие стандарту или нет, требования стандарта могут быть эффективно использованы для оценки существующего уровня управления непрерывностью бизнеса. Как уже показала практика, выполнив относительно небольшой проект по анализу несоответствий требованиям стандарта (так называемый GAP-analysis), клиент получает четкое понимание, в каких направлениях необходимо развивать систему управления непрерывностью бизнеса», - отметил Алексей Чеканов, генеральный директор компании «Алмитек», добавив, что «наличие русского перевода стандарта сделает работу более комфортной».

©  CNews