Билингвы, которые знают два разных алфавита, имеют необычную структуру мозга

30.11.2022, 11:31
В мире существует множество языков! Некоторые из них очень похожи, другие — совсем разные. Однако целые группы языков могут использовать один и тот же алфавит. Например, английский и французский звучат совершенно по-разному, но они делят общий алфавит. Новое исследование предполагает, что мозг билингв, которые знают два алфавита, отличается от мозга двуязычного человека, который знает только один.
Екатерина Бельчикова
Билингвы, которые знают два разных алфавита, имеют необычную структуру мозга

Изучать языки полезно для многих сфер нашей жизни. Не ленитесь!  

Когда мы учимся читать, небольшая область коры головного мозга становится очень чувствительной к буквам и словам. Эта область находится внутри сложной сети, каждый элемент которой специализируется на распознавании определенной категории визуальных стимулов, таких как лица или объекты, на основе их геометрических особенностей.

Известная как область визуальной словоформы (VWFA), эта часть находится в одном и том же месте мозга у всех людей в мире. Она также организована иерархически, а ее чувствительность возрастает от задней части мозга к передней, и она наиболее сильно реагирует на цепочки букв, которые соответствуют реальным словам.

Что происходит, когда мы видим слова 

Минье Жан из Института неврологии Париж-Сакле и ее коллеги использовали функциональную магнитно-резонансную томографию высокого разрешения (ФМРТ) для изучения организации VWFA у 31 билингва. Среди этих добровольцев был 21 человек, читающий по-английски и по-французски (латинский алфавит); остальные десять участников знали английский и китайский, причем последний язык представляет собой «логографический» шрифт, в котором отдельные символы представляют слова.

В первом эксперименте Жан и ее коллеги сканировали мозг англо-французских читателей, пока те просматривали английские или французские слова, арабские цифры, бессмысленные строки из шести букв и различные объекты. Как сообщалось ранее, они наблюдали иерархическую активацию VWFA, при этом передняя часть области была чувствительна к реальным словам, а к бессмысленным буквенным строкам она была «равнодушна». Между этими двумя языками не было никаких различий в работе мозга.

Второй эксперимент с англо-китайскими читателями предполагал те же самые задания, только вместо французских слов добровольцам показывали китайские иероглифы, а также производные от них бессмысленные символы. Это тоже выявило иерархическую активацию.

Однако на этот раз ученые также увидели новые небольшие участки коры головного мозга, которые были активированы лишь китайскими словами. Эти патчи реагировали только на реальные китайские слова, к английским они не проявляли интереса. 

Алфавит в мозгу

Было обнаружено, что эти специализированные «словесные пятна» присутствуют в обоих полушариях, в нижней части соединения между затылочной и височной долями. У большинства участников было обнаружено, что они более многочисленны и крупнее в левом полушарии.

Важно отметить, что некоторые словарные патчи были очень избирательны для китайских слов. Эти участки часто перекрывались или были физически очень близки к скоплениям клеток, которые избирательно активировались лицами. Исследователи предполагают, что китайские иероглифы, как и лица, могут потребовать целостной обработки, а не такой простой, как отдельный символ.

Давно известно, что знание нескольких языков дает различные преимущества для психического и социального здоровья. Возможно, знание второго алфавита дает еще больше!

©  Популярная Механика