Про демоверсии на Steam фестивале «Играм быть»

Поиграл в существенное количество демоверсий на февральском «Играм быть», и у заметил многих демоверсий общие недостатки и проблемы, они достаточно очевидные, но раз их всё же допускают, то стоит про них рассказать. И к сожалению, некоторые игры выходят в релиз с этими же проблемами.

  1. Много демоверсий с качеством на уровне раннего прототипа, альфа или бета-версии и датой выхода в неопределенном будущем.
    Игра может поучаствовать лишь в одном фестивале «Играм быть», поэтому стоит участвовать как можно ближе к выходу игры с отполированной демоверсией.
    Для прототипов, альфа-, бета-версий можно использовать Steam плейтесты, которые позволяют ограниченно принимать игроков, в том числе только из определенных стран, что удобно, когда нет готового перевода или для тестирования мультиплеера в едином регионе.

    Отдельно отмечу, что некоторые демоверсии настолько короткие или в них настолько мало контента, что они не позволяют составить впечатление об игре.

  2. Неработающая демоверсия из-за региональных настроек: игра запускается, но виснет на старте или вскоре после него.
    Чаще всего возникает из-за использования самописного формата данных и парсинга чисел, когда разделитель дробной части берется из настроек системы.
    Пример: на разных системах при парсинге этих строк в числа будет или ошибка или разные числа.

    var a = float.Parse("1113,12");
    var b = float.Parse("1123.12");

    Можно указывать региональные параметры при парсинге, но лучше не использовать самописные форматы за пределами редактора.

    var b = float.Parse("1123.12", CultureInfo.InvariantCulture);

    Или радикальный вариант решения: задать собственную культуру приложения сразу на старте, вместо использования культуры системы игрока по умолчанию.

  3. При первом запуске игра запускается на родном языке разработчика, для всех языков, кроме английского, это работает очень плохо.
    Пожалуйста, определяйте язык автоматически, предлагайте выбор языка при первом запуске, или делайте английский по умолчанию. Демоверсий на фестивале очень много, увидев нечитаемый текст и не зная как сменить язык игрок просто закроет демку и перейдёт к следующей.

  4. Но бывает варианты ещё хуже, когда смена языка дополнительно усложнена: вместо опции в настройках используются стандартные средства движка для смены языка и не всегда удобные для игрока.
    В лучшем случай способ смены языка указан на странице демоверсии игры (не все её читают), в самой игре об этом не узнать.

    Заметили маленький прямоугольник в левом верхнем углу? Именно так выглядит смена языка средствами движка в играх на Pixel Game Maker MV в разрешении 4K.
    Заметили маленький прямоугольник в левом верхнем углу? Именно так выглядит смена языка средствами движка в играх на Pixel Game Maker MV в разрешении 4K.
  5. Отсутствующая отдельная страница демоверсии.
    Как уже говорил, демоверсий на фестивале много, при выборе какой демоверсии уделить время игроки будет смотреть и на отзывы в том числе.

    При оформлении страницы не стоит делать скриншоты разных размеров и с разным соотношением сторон, не только выглядит некрасиво, но и сильно усложняет использование кнопок «Далее» и «Назад»

    Следующий клик по «Далее» попадет совсем на другую кнопку.
    Следующий клик по «Далее» попадет совсем на другую кнопку.
  6. Отсутствие обучения или плохое обучение, например, есть объяснение, что делают кнопки, но нет объяснения базовых механик, или стена текста вместо обучения.

    Обучение: полсотни страниц текста.
    Обучение: полсотни страниц текста.
  7. Можно поспорить, что не всем жанрам требуется обучение, но схему управления точно надо объяснять, даже в платформерах.
    В одном из платформеров решили добавить реализма: перед тем как стрелять из оружия надо нажать отдельную кнопку для перехода в стойку для стрельбы. Как об этом узнать? Натолкнуться на противников и после того, как не найдешь кнопку стрельбы, зайти в настройки и увидеть отдельные кнопки для стрельбы и перехода в стойку.
    Но в этом платформере хоть в настройках была описана схема управления, в некоторых демоверсиях нет даже такого, остается только пробовать все кнопки подряд.

  8. При старте демоверсии не указан предпочтительный контроллер (ы), то есть клавиатура и мышь или геймпад, особенно важно когда игра сделана только под конкретной тип ввода.
    Многие движки по умолчанию обеспечивают поддержку разных устройств ввода в пределах стандартного функционала, но с уникальными функциями, если разработчики не озаботились специально, для других устройств ввода игра будет работоспособна только наполовину в пределах стандартных функций.
    Игрок берет в руки геймпад: интерфейс работает, перемещение персонажа, стрельба, а чуть позже приходиться прицеливаться с геймпада и всё, точное нацеливание невозможно — слишком быстро поворачивается, потому что рассчитано на кнопки клавиатуры. Или наоборот, формально клавиатура поддерживается, но играть с ней мучительно больно.

    Предпочтительный контроллер (пример не из демоверсии)
    Предпочтительный контроллер (пример не из демоверсии)

    Отдельно про иконки кнопок для геймпадов: определяйте тип геймпада автоматически и используйте соответствующие иконки, или используйте иконки для Xbox геймпада по умолчанию, как минимум опция в настройках для смены типа иконок.
    Но не используйте по умолчанию иконки от PS геймпада на ПК без возможности изменения (да, была такая игра), это не что игроки ожидают, кнопка X будет регулярно ломать взаимодействие.
    И если игра поддерживает геймпад, то очень желательно скрывать курсор мыши при управлении с геймпада.

  9. Про сложности с поддержкой мониторов.
    При первом запуске игры часто запускаются не в родном разрешении, а в самом минимальном, или показываются доступные разрешения с учетом масштабирования Windows (важно для QHD и 4K разрешений), то есть для родного разрешения 3840×2160 и масштабом Windows 200% для этого экрана игра разрешит использовать 1920×1080 максимум.

    Есть проблемы, актуальные для людей, играющих с ТВ, который подключен вторым или третьим экраном:

    • по умолчанию игры запускаются на основном дисплее, а не на текущем, где находится курсор мыши или окно Steam

    • и в режиме Exclusive Fullscreen, а не Borderless Windowed, без возможности смены экрана в настройках (в Borderless Windowed режиме работают горячие клавиши Win+Shift+Arrow для переноса окна на нужный монитор)

    К сожалению, Steam не предоставляет статистику по использованию режима Big Picture, по количеству мониторов, их типам, а также какой конкретно используется для игры, поэтому не могу подкрепить данными необходимость решения этих проблем.

  10. С экранами загрузки встречаются две крайности:

    • их нет, но сами загрузки есть и для игрока это выглядит как игра зависла

    • экраны загрузки слишком часто, что неприятно удивляет в нетребовательных играх, таких как визуальная новелла с простеньким геймплеем.

  11. К сожалению, часто встречается очень мелкий текст вместе с низким контрастом и тонким шрифтом.
    Читать такой текст очень тяжело. Для проверки контрастности текста можно использовать Color Contrast Analyzer из Accessibility Insights.

  12. Очень популярен посимвольный вывод текста с фиксированной, не настраиваемой скоростью.
    Пожалуйста, добавляйте в настройки опцию для мгновенного отображения текста, сейчас это умеют только считанные единицы (за исключением визуальных новелл).
    В одной из демоверсий по клику во время анимации текущего строки происходит мгновенный переход к следующей фразе вместо ожидаемого мгновенного отображения текста.

  13. Демоверсия хорошая и увлекательная, но через какое-то время у игрока появляется вопрос: «А в релизной версии мне надо будет всё заново проходить?»
    Стоит сразу сообщить игрокам о (не)возможности переносе сохранений/прогресса в релизную версию, особенно если прохождение демо займет час или больше. Перепроходить десяток часов захотят далеко не все (как минимум одна игра заявляла такую продолжительность для демо).

    Демоверсия будет пройдена не зря
    Демоверсия будет пройдена не зря
  14. Из забавного: разный порядок опций в настройках, для одного параметра от высокого качества к низкому, а другого параметра наоборот.

    Зачем?
    Зачем?

Повторно напомню про проблемы с языком по умолчанию и зависимостью от региональных настроек, их легко не заметить — на системе разработчика все будет выглядеть нормально, а у игроков будут проблемы. Поэтому ищите игроков в своём сообществе для закрытых бета-тестов, проводите плейтесты в Steam’e на более широкую аудиторию, и уже потом выпускайте демоверсию в открытый доступ.

© Habrahabr.ru