Популярная лингвистика. Часть 2. Шедевры языкостроения
Приглашаю окунуться в мир «языков Фаберже», — языков, придуманных для эстетики, пущего реализма или шутки ради. Степень их завершенности зачастую зависит лишь от одного-двух человек (если такое намерение вообще имело место), и о практическом применении таких языков почти никогда речи не идёт. Но познакомившись с ними поглубже, можно узнать много интересного и подивиться изобретательности их авторов. Среди этих артлангов можно встретить наречия Средиземья и говоры Вестероса, таинственные инопланетные диалекты и компактный словарь Эллочки-людоедки.
Откуда есть пошел дотракийский язык
Начнем с языков мира «Песни льда и пламени» Джорджа Мартина. Сам Мартин свои языки не прорабатывал и они так и остались бы воображаемыми, но на помощь пришла телевизионная сеть HBO с идеей высокобюджетного сериала «Игра престолов». И так как в любой области есть свои специалисты, то решено было обратиться за помощью к Обществу создания языков. Конкурс выиграл Дэвид Питерсон, американский лингвист, который уже имел богатый опыт в создании искуственных языков.
По имеющейся в книгах информации требовалось «восстановить» валирийский и дотракийский языки и проработать концепции других.
Условно их можно поделить по географическому принципу — языки континента Вестерос: общий язык, язык Первых людей и язык детей леса; и языки континента Эссос: высокий валирийский, дотракийский, пиджин торговцев и многочисленные диалекты других племен (гискарский, асшайский, языки сарнорийцев, квартийцев и лхазарян). Белые ходоки также говорят на своем языке, который даже можно услышать в известном сериале как звук треска ломаемого льда.
Результат получился настолько удачным, что Питерсон стал основным «поставщиком» языков для современных фильмов и телесериалов. Вот список его основных работ.
Дотрак — значит наездник
Что до дотракийского, то это язык воинственных кочевников, у которых нет письменности. Набор звуков языка был подобран так, чтобы язык звучал максимально грозно. Сам Питерсон рекомендует начинать разработку своего языка именно с ограничения звуков. В противном случае вы будете опираться на звучание своего родного языка и только что придуманный инопланетный язык все равно будет звучать по-русски. Хотя, может быть, кому-то это и понравится.
Имея на руках лишь несколько нативных выражений и имен собственных, которые мелькали в книге, Питерсон разработал концепцию языка, включая его развитие во времени. Так, например, согласные /p/ и /b/ перешли «со временем» в /f/ и /v/ и остались только в именах, что согласуется с книгой.
Вот небольшой русско-дотракийский разговорник на тот случай, если вы встретите дотрака где-нибудь в окрестностях Павелецкой:
Прибытие гептаподов
Еще одна изумительная языковая находка, нашедшая реализацию в фильме «Прибытие» (2016), была описана в научно-фантастичекой повести Теда Чана «История твоей жизни» (1998).
По сюжету на Землю прибывают семиногие инопланетные существа, гептаподы, с которыми начинает общаться лингвист Луиза. В ходе общения и погружения в язык, у нее возникает откровение, — гептаподы воспринимают время не линейно, а всё сразу. Они знают будущее и оно отражается в их языке, который в письменном виде выглядит как набор логограмм (в устном виде их речь «напоминает мокрую собаку, отряхивающую шерсть»).
Вольфрам и партнеры
Для создания логограмм (всего их сделали около ста) был приглашен Стив Вольфрам и и его сын Кристофер. Отправной точкой была идея сценариста закольцевать эльфийскую письменность Толкиена (куда же без Него). Вот фрагмент сценария:
Недолго думая, Вольфрам написал ПО, которое составляло и расшифровывало инопланетную письменность. Сами логограммы выглядят потрясающе, каждая их часть означет либо слово, либо целое предложение.
По гипотезе Сепира-Уорфа язык определяет сознание, и тот, кто познает язык гептаподов, увидит все, что с ним случится в будущем, прям как лингвист Луиза. Поэтому ни создатели фильма, ни Вольфрамы словарем гептаподов так и не поделились…
Бисерные языки
Надеюсь, что вы позволите мне такое неловкое сравнение в отношении языков, проработка которых в задачи автора не входила. Таких пасхалок в кино и литературе можно насчитать приличное количество, посмотрим на парочку.
Ого!
Эллочка-людоедка из сатирического романа Ильфа и Петрова «Двенадцать стульев» могла выразить любую свою мысль, пользуясь лишь тридцатью словами «придирчиво выбранных ею из всего великого, многословного и могучего русского языка»:
Учитывая, что в ежедневной речи мы используем лишь часть нашего лексикона, то все мы немного Эллочки. Надо бы нашу речь это… как его… варьировать, во!
На далекой звезде Венере
Намек на артганг можно встретить у Николая Гумилева в одном из последних его стихотворений (1921 год, ровно сто лет назад!):
На далекой звезде Венере
Солнце пламенней и золотистей,
На Венере, ах, на Венере
У деревьев синие листья.Всюду вольные звонкие воды,
Реки, гейзеры, водопады
Распевают в полдень песнь свободы,
Ночью пламенеют, как лампады.На Венере, ах, на Венере
Нету слов обидных или властных,
Говорят ангелы на Венере
Языком из одних только гласных.Если скажут еа и аи,
Это радостное обещанье,
Уо, ао — о древнем рае
Золотое воспоминанье.На Венере, ах, на Венере
Нету смерти терпкой и душной,
Если умирают на Венере,
Превращаются в пар воздушный.И блуждают золотые дымы
В синих, синих вечерних кущах
Иль, как радостные пилигримы,
Навещают еще живущих.
Как видим, в этом языке, есть только гласные звуки. Большинство естественных языков включает в себя от четырех до шести гласных (если говорить о качестве звуков и не считать долгие гласные за отдельные) и от двадцати до тридцати согласных.
Язык с минимальным количеством согласных — это язык Папуа — Новой Гвинеи ротокас, в нем их шесть (/p, t, k, d, b, g/). Примером языков с минимальным количеством гласных могут служить некоторые языки Кавказкого региона, описанные как языки с гласными /а/ и /ə/. Например, убыхский язык. Языков же без обидных слов, я думаю, и нет вовсе.
Получается, что по Гумилеву землянам до ангелов даже в плане языка еще далеко.
Книга на выходные
Мы рассмотрели лишь несколько искусственных языков, созданных при создании книг и кинофильмов. Чтобы глубже погрузиться в тему, рекомендую замечательную книгу Александра Пиперски «Конструирование языков». В ней речь идет не только об артлангах, но и о символьных, философских и прочих, включая многочисленные попытки создания международных языков.
Присылайте свои нетривиальные примеры артлангов, а в следующий раз мы попытаемся придумать свой вымышленный, но правдоподобный язык (хабрусский?).