Похороны скрам-доски
— Ты служила нам верой и правдой. — грустно и торжественно произнес Джон, стоя рядом со скрам-доской. — Но мы не в силах больше сохранять тебе жизнь. Прости.
— Джонни, ты чего? — весело спросила Ребекка.
— Сегодня скорбный и торжественный день. — обернулся к веселой, молодой, хоть и малоопытной девушке-программисту Джон. — Подойти, сестра!
Ребекка встала с компьютера, и вприпрыжку подскочила к Джону.
— Сделай грустное лицо. — строго сказал Джон. — Ну, давай.
Ребекка, как могла, изобразила грусть. Хватило ее на пару секунд — не тот характер, чтобы долго пребывать в плохом настроении — и снова улыбнулась.
— Что происходит, Джон? — спросила она.
— Все. Конец. И мне, и скрам-доске. — серьезно ответил командир.
— Неудачно поговорил с Бобом? — улыбка исчезла с лица Ребекки.
— Ну как сказать… — вздохнул Джон. — Если проект за месяц не закроем, мне конец. А доске конец уже сегодня. У Боба бзик какой-то, велел избавиться от всей скрам-атрибутики.
— Давно пора. — пробурчал Юджин. — Я вам говорил, ерунда это все. Напридумывали скрамов каких-то, лишь бы не работать. Мы — программисты, нам надо код писать.
— Не пыхти, бабка! — крикнул Джон. — Скоро меня выгонят, вас растащат по командам, попадешь к кому-нибудь из этих, ну как их… Короче, которые тоже считают, что надо просто код писать. Тогда и получишь удовольствие.
— Мое удовольствие — это… — начал нудеть Юджин.
— Ой все, не начинай. — махнул рукой Джон. — Правильный ты наш. Панель доделал?
— Что ты имеешь в виду, когда говоришь «панель»? — картинно развалился в кресле Юджин.
— Да вот же… — Джон побегал глазами по скрам-доске, нашел стикер, снял и потряс в руке. — Панель настройки свойств аккаунта.
— Строго говоря, это не панель. — начал развозить Юджин. — Я использовал абстрактный компонент, тот же, что и…
— Ну вот и используй. — перебил Джон. — Не мешай хоронить доску. Беки, где у нас отвертка?
Ребекка радостно кинулась к столу, порылась в ящике, достала небольшую крестовую отвертку, подала Джону. Тот взял отвертку в руки, начал крутить ее между пальцами и разглядывать доску.
— Беки, сними стикеры, пожалуйста. — сказал он, наконец.
Ребекка молча кинулась снимать желтые бумажки, и аккуратно складывать их на стол. Когда работа была окончена, Джон подошел поближе к доске и уставился на нее, как будто что-то пытаясь разглядеть.
— Что, Джонни? — Ребекка встала рядом, и тоже уставилась на доску.
— Не знаю. — грустно сказал Джон. — Как будто часть жизни вычеркиваю. Как тебе объяснить…
— Ничего не надо объяснять. — тем же тоном ответила Ребекка. — Я все понимаю.
— Чего ты там понимаешь? — улыбнулся Джон. — Думаешь, разревусь сейчас?
— Нет, конечно. — смутилась Беки. — Хотя, если хочешь, я никому…
— Беки. — строго сказал Джон.
— Ладно.
Дверь кабинета внезапно открылась, и вошел Гарри — деловитый, подтянутый, одетый в строгую белую рубашку и брюки со стрелками. Такой внешний вид должен был придавать Гарри серьезности, показывать его амбиции, но играл с ним злую шутку — в среде программистов он выглядел, как лебедь на птицефабрике. Руководство так же ни разу не оценило его склонность к официозу — им какая разница, кого на полутуши разделывать, бройлера или лебедя?
— Какого черта… — остановился Гарри, заметив пустую доску. — Где стикеры? Как я буду митинг проводить?
— Господин скрам-мастер, просим, просим. — услужливо подвинулся в сторону Джон. — Скажите пару слов на прощание.
— Какое, в дьяволу, прощание? — непонимающе спросил Гарри, и на несколько секунд задумался. Потом, внезапно, его лицо озарилось какой-то мыслью. — А, я понял! Доску меняем? Пришла пробковая, которую я заказывал?
— Нет, дорогой. — Джон картинно склонил голову, потом поднял руку и положил ее на плечо Гарри, словно желая поддержать в трудную минуту. — Пробковой доски не будет. Извини. И этой, металлической, тоже.
— Да что здесь происходит? — выскользнул из-под руки Гарри. — Что за клоунада, Джон?
— Боб сказал убрать доски. И скрам.
— Как? Почему?
— Долго рассказывать. Снимай погоны.
— Какие погоны?
— Погоны скрам-мастера. — улыбнулся Джон. — Ты больше не будешь с нами делать… Как там это… Фекализация?
— Фасилитация. — с легкой обидой ответил Гарри. — Погоди… Ты серьезно?
— Да.
Гарри замолчал. Судя по его лицу, ход мыслей был быстрым, но очень грустным, и с каждой секундой состояние амбиций Гарри все ухудшалось.
— Я знаю, ты любил эту хрень. — улыбнулся Джон.
— В смысле? Какая хрень? — обозлился Гарри. — С каких это пор регламент и порядок стали хренью? Я четко исполнял свои обязанности по проведению митингов и ретроспектив, все в соответствии с руководством по скраму.
— О да. — кивнул Джон. — Как только в твоей голове уживаются слова скрам и регламент, никак понять не могу. Ладно, не парься.
— Чего не париться? Как мы будем проект делать? Опять каскад? Или что? Канбан? А?
— Не знаю. — пожал плечами Джон. — Твои предложения?
Гарри призадумался. Чтобы не терять времени, Джон начал откручивать доску.
— Давай каскад. — наконец произнес Гарри. — Я сделаю план-график и нарисую диаграмму Ганта. Буду управлять проектом через старые, проверенные методы.
— Будешь управлять проектом? — отвертка чуть не выпала из рук Джона.
— Ну да, а что? — сконфузился Гарри.
— А сам как думаешь, что?
— Ну… — Гарри мучительно пытался найти быстрый ответ. — Нет, конечно, руководить проектом будешь ты, а я сделаю всю грязную работу, с бумажками там, цифрами, сроками…
— Ишь ты. — улыбнулся Джон и продолжил откручивать доску. — Как кошка, всегда на лапы падаешь. И чего тебя так тянет на всякую псевдо-менеджерскую хрень?
— Кто-то должен следить за порядком. — тихо сказал Гарри. — Ты этого не любишь, я просто хотел тебе помочь…
— Спасибо, дружище. — Джон отвлекся от доски, и отвесил поклон до уровня пояса.
— Да ну тебя. — махнул рукой Гарри и поплелся к своему компьютеру.
Наконец, Джон справился с шурупами, на которых висела доска. Поглядев по сторонам, Джон не нашел ничего интереснее, чем просто поставить доску на пол.
— Что дальше, Джонни? — грустно спросила Ребекка.
— Не знаю. — пожав плечами, тихо сказал командир. — У меня месяц. Скрам использовать нельзя, да и толку от него…
— Может, и правда, Канбан? — с надеждой спросила Беки. — Или что там еще Гарри называл…
— Времени не хватит. Пока разберемся, пока внедрим, пока освоимся — я уже окажусь на улице.
— Ты не будешь на улице, Джон! — с трепетом сказала Беки. — Ты очень хороший разработчик, ты обязательно найдешь себе работу! Даже не переживай!
— Ну да… — задумался Джон. — Переживать точно не стоит…
— Ты обязательно что-нибудь придумаешь! — натянула улыбку на лицо Ребекка. — Я в тебя верю! У тебя очень светлая голова!
— Голова это да… — улыбнулся Джон. — И Боб так сказал. Не про то, что светлая, это ты одна так считаешь.
— А что он сказал?
— Сказал думать своей головой.
— Отличный совет! — выпалила Беки. — Давай вместе подумаем?
— Нет, Беки, иди работать. Я хочу побыть один.
— Конечно, конечно! — Ребекка поспешно удалилась к своему компьютеру.
Джону, хоть и было приятно отношение Ребекки, но долго его выдержать он не мог. Слишком быстро Беки начинала напоминать маленькую собачку, с неуемной энергией и склонностью к облизыванию лица хозяина. Джону не хотелось быть облизанным, и эксплуатировать склонность Ребекки к обожанию командира не собирался, т.к. считал такое поведение нечестным.
Усевшись на стул, Джон взял в руки стопку стикеров, снятых с доски. На каждом была кратко написана задача — где-то в понятной для программиста форме, где-то — словами заказчика. Внизу каждой бумажки стояла отметка в стори пойнтах — трудоемкость задачи, оцененная командой по методике покера планирования. На некоторых стикерах был отмечен исполнитель — тех, что были сняты с бэклога спринта.
— Том! — внезапно крикнул Джон.
Обращаться к Тому всегда нужно было громко, иначе он не услышит — дорогие, качественные наушники с бешеным роком надежно ограждали программиста от внешнего воздействия. И на этот раз Том ничего не услышал. На помощь, как всегда, пришла Ребекка — встала со стула, и стала яростно размахивать руками, привлекая внимание Тома.
— Чего? — Том, наконец, снял наушники и стал растерянно озираться по сторонам. Отсутствие доски Тома не удивило — его вообще мало что удивляло.
— Чеши сюда. — Джон махнул рукой, подзывая Тома.
— Иду. — Том нескладно стал выбираться из своего убежища — стол его стоял в углу, повернутый фасадом внутрь кабинета, у стены оставался лишь узкий проход. Тому так больше нравилось.
— Слушай. — сказал Джон, когда Том подошел и склонился над кучей стикеров. — Надо бы их куда-то вбить, в электронном виде. А то как с ними работать-то, потеряются.
— Куда? — Том не стал вдаваться в детали и причины такого задания.
— Не знаю… Твои предложения?
— Ну проще всего — в электронную таблицу.
— А как мы ее смотреть будем?
— Расшарим по сети, или в облаке.
— Лучше в облаке. — кивнул Джон. — Электронная таблица в облаке. Нормально. Значит так…
Том стоял и терпеливо ждал, пока Джон сформулирует мысль.
— Колонки такие — название задачи, баллы, исполнитель.
— Ок. — сказал Том, сгреб со стола стикеры и отправился в свой закуток.
— Погоди… — раздалось вслед.
Том покорно остановился, повернулся к начальнику и приготовился слушать.
— А ладно, делай пока… — махнул рукой Джон.
Том пожал плечами и пролез к своему компьютеру. Ребекка с напряженной надеждой смотрела на Джона. Увидев этот взгляд, Джон вздохнул, и жестом подозвал Беки к себе.
— Что-то придумал, Джонни? — резво подбежав, Ребекка уселась рядом.
— Да не знаю… — задумчиво произнес Джон, глядя на то место, где еще недавно висела доска. — Меня всегда бесили некоторые неудобства в работе со стикерами.
— Какие?
— Во-первых, сложность с подсчетами. Мы же в электронном виде их не держим, и каждый раз, когда хочешь узнать объем бэклога, или там скорость спринта, надо брать бумажки и вручную, на калькуляторе, подсчитывать.
— Это часть методологии скрама! — раздался крик из того угла, где сидел Гарри. — Никакой бюрократии, никаких систем, только стикеры!
— Никто так не ругает бюрократию, как бюрократы. — улыбнулся Джон. — Иди сюда, господин бывший скрам-мастер.
— Да иди ты… — пробурчал Гарри.
— Давай, а то останешься без обязанностей.
Гарри, несколько секунд подумав, поднялся со стула, подошел к Джону и сел на свободный стул.
— Ты согласен с переводом стикеров в электронную таблицу? — спросил Джон.
— Это противоречит методике скрама. — повторил Гарри.
— Нет больше скрама. Забудь.
— Я рад бы, но…
— Гарри, ты достал уже! — не выдержал Джон. — Все, конец, понимаешь? Если ты где-то еще раз это слово скажешь, и его услышит Боб –, а ему передадут, будь уверен — то поедешь демонстрировать свои белые рубашки в какое-нибудь другое место.
Гарри обиженно замолчал.
— Ты — инженер, я — инженер, оба учились в колледжах. — продолжал взвинченный Джон. — Что, мы с тобой не можем придумать сами, как управлять разработкой и проектом? Или что, скрам и прочие методики придумывали нобелевские лауреаты? А, Гарри? Такие же инженеры, как и мы с тобой! И придумывали сами, исходя из практики своей работы!
— Да я понимаю… — примирительно сказал Гарри. — Просто, сам понимаешь, с методикой как-то легче, что ли… Не знаю.
— Я понимаю. — Джон немного успокоился. — Методика снимает ответственность. Делай, как сказали, в том же руководстве по скраму, и ни о чем не переживай. А если не получается, то виновата методика. Так ведь и получилось, с Бобом.
— Ну да. — кивнул Гарри. — Ладно, что ты предлагаешь?
— Во-первых, как я уже сказал, вбиваем в электронную таблицу. Будем всегда видеть объем работы — сделанной, оставшейся, скорость текущую и так далее. Кстати… Том!
Не дожидаясь взрыва эмоций, Ребекка подскочила, добежала до Тома и яростно начала тормошить его за плечо. Тот снял наушники, и, как ни в чем не бывало, уставился на Джона.
— Я забыл, еще нужна колонка с отметкой выполнения. — сказал Джон. — Там же можно потом фильтром собрать баллы? Ну, сумма по невыполненным, сумма по закрытым?
— Можно. Щас, подумаю… Сделаю, короче. Все?
— Нет, погоди… Еще добавь, пожалуйста, дату выполнения.
— Ладно. А нафига?
— Чтобы по спринтам собрать можно было, иначе не поймем, что и когда было сделано.
— Хорошо. — кивнул Том. — Все?
— Да, пока все. Отключайся.
Том надел наушники и уставился в монитор. Ребекка, на всякий случай, еще немного постояла рядом с ним — вдруг Джон еще что вспомнит.
— Ладно, пока все. — вздохнул Джон. — Всем работать. Подождем, пока Том вобьет данные.
Ребекка и Гарри ушли, заняв места за своими компьютерами. Джон тоже пошел к компьютеру — неплохо было бы почту проверить.
Через час Том снял наушники, и громко сообщил, что закончил.
— Что там? — Джон встал со стула и подошел к Тому.
— Ну вот. — показал пальцем в монитор Том. — Электронная таблица, все стикеры вбил.
— Так… — Джон разглядывал таблицу. — Какой общий размер бэклога?
— Тысяча двадцать стори пойнтов. — ответил Том.
— Так, это… — Джон чуть призадумался. — Давайте не будем называть стори пойнты стори пойнтами. А то Боб услышит, докопается.
— А как? — спросил с места Гарри. — Попугаи? Собаки?
— Не важно. — пожал плечами Джон. — Собаки, так собаки. Хотя нет, инфантильно как-то… Пусть просто баллы будут. Ок?
— Ок. — кивнул Гарри.
— Итак, тысяча двадцать баллов надо сделать за месяц. — продолжал Джон. — Гарри, какая у нас скорость по последнему спринту?
— Сейчас… — Гарри начал рыться на своем столе. Нашел блокнот, полистал. — Сто двадцать стори пойнтов.
— Баллов. — поправил Джон.
— Да, баллов. Сто двадцать баллов мы сделали все вместе за прошлую неделю.
— А за позапрошлую?
— Сто двадцать восемь.
— А еще неделю назад?
— Так… — Гарри опять принялся листать блокнот. — Сто два.
— Там Крис болел! — сказала Ребекка. — Два дня его не было, вот и провалились.
— А, да. — кивнул Джон. — А где он сегодня, кстати?
— Не знаю. — испуганно сказала Беки. — Найти?
— Потом. — махнул рукой Джон. — Итак. В неделю мы делаем сто двадцать баллов. Осталось четыре недели. Значит, мы можем сделать четыреста восемьдесят баллов. А надо тысячу.
— Тысячу двадцать. — поправил Гарри.
— Да какая нахрен… — начал было Джон. — Ладно, Гарри, спасибо за поправку. Один хрен не успеем.
— Мы можем поработать в выходные! — весело сказала Ребекка. — Надо, значит надо!
— Все равно не успеем. — вздохнул Джон. — В месяце восемь выходных, это еще полторы рабочих недели, то есть еще сто восемьдесят баллов. Итого шестьсот шестьдесят.
— Я готова работать вечерами! — не унималась Ребекка.
— А я не готов. — снова раздался голос Юджина. — Вы меня, конечно, извините, но я не собираюсь помирать на работе, как ваша скрам-доска.
— Да ты… — вспылила Беки.
— Стоп, Ребекка. — строго сказал Джон. — Никто не будет работать ни вечерами, ни в выходные. Я всегда был и всегда буду против использования личного времени для работы. Оно того не стоит.
— Но как же, Джонни! — взмолилась Ребекка. — Ведь тебя уволят!
— Я уже смирился, Беки. — улыбнулся Джон. — Терять мне нечего, но и сдаваться я не собираюсь. Если это — последний месяц моей работы в компании, то я его проведу, яростно барахтаясь и пытаясь сделать все, что в моих силах.
— Удачи! — улыбнулся Юджин.
— Ага, и тебе не хворать. — не поддался на провокацию Джон.
— Но как, Джонни? — Беки была готова заплакать. — Мы не можем делать вдвое больше работы…
— Можем, не можем… — пожал плечами Джон. — Выбора нет. Что-нибудь придумаем.