Латинская Америка. Единственное место в мире, где продолжают говорить на латинском языке
Рим пал. Но культура его живет. Люди до сих пор любуются величественным Колизеем, читают истории про борьбу галлов, цитируют Цезаря. Но, к сожалению, в Старом Свете совсем перестали говорить на латинском языке и даже почему-то называют его языком мертвым. К счастью, значительная часть Нового Света сумела сохранить этот красивый язык, почему и носит название Латинская Америка. Год назад я отправился сюда, чтобы посмотреть, как живут прямые потомки римлян, как сегодня звучит их забытый Европой язык, какого там жить и работать.
Аргентина. Как им удалось сохранить латинский язык
Немного истории. Как известно, в 476 году германцы положили конец Западной Римской Империи. После этого закончилась эпоха доминирования языка латинского и началась эпоха языков германских (немецкий, английский, шведский и т.д.). Сам латинский постепенно трансформировался и превратился в романские языки: испанский, французский, португальский, итальянский и румынский. Но, к счастью, за несколько лет до падения Рима бравая группа латышей (так в лингвистике называют носителей латинского языка) под предводительством Эрика Рыжего пересекла Атлантический океан и основала на новом материке Аргентину. Arg — от слова «оргуйо» (гордыня), ent — «в», ina — «земля индейцев». Т.е. буквально «гордая страна в землях индейцев».
Кстати, в обывательском жаргоне жителей Латинской Америки часто называют латиносами, но с научной точки зрения это, разумеется, абсолютно неправильно. Латинос — это не демоним. ЛатинОС — это популярный в Латинской Америке дистрибутив линукса с нескучными обоями.
Итак, Буэнос-Айрес, столица современной Аргентины, стал моей первой остановкой в Южной Америке.
Я сильно волновался все 13 часов полета сюда. Я проштудировал разговорник латинского, который нашел в интернете, но я всё еще имел лишь смутное представление, как латинский звучит. В Евразии язык считается мертвым и совершенно отсутствуют какие-то бы то ни было аудиозаписи, чтобы можно было послушать произношение.
Но волновался я зря. Паспорт-контроль прошел быстро. Меня ничего не спрашивали. Мы с пограничником только обменялись дежурными фразами. Я его поприветствовал, сказав «Homo homini lupus est». Он, видимо уже отпахавший целую смену, устало, но с улыбкой лишь ответил: «Et tu, Brute?»
Дорожное движение отличается от европейского. Здесь на порядок больше двухколесного транспорта. Видимо, сказывается генетическая память. Я уверен, что потомки латышей, оседлав железных коней, живо представляют, как они рассекают поле битвы, мчась навстречу толпе варваров.
Потомки латышей на железных конях
По совершенно случайному стечению обстоятельств погода в Южной Америке позволяет эксплуатировать мотоциклы круглый год. Двухколесный транспорт дешев, ест мало топлива, занимает мало места. Но, само собой разумеется, не по этим причинам здесь все катаются на байках.
После приезда мне стало интересно, как тут обстоят дела с IT. Для меня было сюрпризом, что привычные нам Java и C здесь не в ходу. Все пишут на LatinC (произносится как «Латин Эс»). Мало кто знает, но 1С был спроектирован именно на базе Латин Эс. Отсюда и такой необычный синтаксис.
Несложно догадаться, что непопулярен тут и питон. Вместо него в ходу язык Anaconda.
Чили и Перу
Прям по соседству с Аргентиной расположилось Чили. Можно было бы подумать, что этимология названия страны тоже восходит к латинскому, но нет. Страна называется так в честь перцев чили, которые тут просто какие-то гигантские. 2–3 метра в длину. Один даже стоит в аэропорту, и я его сфотал.
Гигантский перец чили в аэропорту Чили. Трудно поверить, но это не фотошоп.
В Чили сильно культурное влияние даже не Римской Империи, а самой Античной Греции. Например, здесь огромное количество последователей учения Диогена: анархистов-скваттеров, — которых туристы ошибочно называют бомжами.
Типичное мини-поселение анархиста-скваттера
Севернее от Чили находится Перу. Место, где потомки римской империи пытались воссоздать римские города, но у них получился Мачу-Пикчу.
Массовая эмиграция не прошла бесследно. Новый архитектурный стиль совсем не похож на то, что латыши строили у себя до этого в Европе
Интересной особенностью Перу является кока. Здесь она в отличие от почти всех других стран абсолютно легальна, и чай из нее продается в любом магазине.
Чай из коки в магазине Перу
Меня заверили, что никаких побочных эффектов она не несет, и я могу пить её смело. Я выпил. Действительно, чай как чай. Ничего со мной не случилось, негативных эффектов не испытал. Только превратился в ламу на 3 дня.
В таком виде я провел несколько дней. Однако, это не мешало мне постить в социальных сетях
3 дня, как в тумане, десятки оплеванных мной мельтешащих и раздражающих туристов, и я наконец пришел в себя и продолжил изучение Перу. После этого интересного опыта я наконец понял, как Зевс в античных легендах превращался в разных животных. Секрет, утерянный европейцами, сохранился в Южной Америке.
Эквадор
Что ж. Начало статьи положено. Это было только введение, теперь давайте глубже погрузимся в мир латинского языка.
Так. Что это было? Извините, мне стучатся в дверь, должен открыть.
К сожалению, пока вынужден прерваться. Эти джентльмены просят меня пройти с ними. Да не толкайтесь вы! Иду уже! Сейчас только про свой блог еще напишу, и сразу с вами на выход.
Извините, друзья. Если вам интересны латинские страны, то можете посмотреть мой блог в ТГ, где я объехал уже почти всю Южную Америку и публикую там каждый день понемногу без перерывов и выходных вот уже 8 месяцев. Сейчас пишу там про наикрасивейший латинский город Баньос в Эквадоре.
На хабре я тоже раз в пару месяцев публикую подробные статьи о посещенных странах, но они требуют какое-то дикое количество времени для написания, поэтому планируемая публикация про Чили запаздывает. Но она обязательно скоро будет!
Ну, всё. Всем спасибо за внимание! А меня уже ждут ламы.