Испанский без иллюзий: мой опыт изучения языка. Часть 2
Hola, Хабр! Это Женя Сильянова, автор команды спецпроектов в МТС Диджитал. В прошлый раз я рассказывала, как начала учить язык Гарсиа Лорки. Напомню: сначала мне казалось, что все просто, но к третьему месяцу я поняла, что ад существует. Это лингвистический ад, и в нем много уровней, на каждом из которых меня ждала особая форма глагола. Как-то сильно мрачно, да? Но именно так я себя и чувствовала несколько лет назад, углубляясь в изучение языка.
Честно, мне бы очень хотелось написать материал на тему »10 простых и быстрых способов выучить испанский язык» или «Как за год выучить испанский до С2». Попадая на посты и статьи с похожими заголовками, я их раздраженно пролистываю, считая авторов практически мошенниками. Легко и относительно просто можно выучить язык до уровня А2, но и в этом случае придется потратить несколько десятков часов времени. Про B1, B2 и тем более С мы поговорим уже под катом.
Что там с A, B и С
Простая математика. До уверенного А2 у среднестатистического человека уходит около 200 часов усердной работы. Это чуть больше восьми дней без сна и отдыха. Вроде бы не так и много, вот только половозрелая человеческая особь может тратить не более двух часов в день на изучение языка, поскольку еще нужно работать, спать, уделять внимание семье, заниматься бытовыми вопросами и иногда отдыхать. Поэтому на начальный уровень испанского уйдет не менее 100 дней ежедневного труда даже при условии того, что вы очень волевая личность и занимаетесь по выходным тоже.
И это только разогрев. С уровня В1 наша незамысловатая испанская песенка с простыми словами сменяется сложной симфонией грамматики и лексики, где каждый аккорд требует внимательности и усилий. И совершенству здесь нет предела.
Хорошо, так как это все учить?
Чем раньше вы усвоите, что изучение языка — долгий и напряженный процесс, тем скорее включитесь в учебу по-настоящему. Я поделюсь личным опытом — теми моментами, которые помогли выучить язык до приемлемого для меня уровня в 30 лет.
Окунуться в среду
Самый, наверное, банальный пункт, который работает на все 100%. Не принесет он пользы только самым отчаянным социопатам и безнадежным интровертам. Я — человек застенчивый, поэтому первые несколько месяцев учебы я не могла и рта раскрыть на испанских улицах. Но мне пришлось собрать волю в кулак и идти общаться. И не ради удовольствия. Все это было нужно для решения бытовых вопросов. Говорить с медиками, социальными работниками, администраторами, сотрудниками в офисе по делам иностранцев, представителями энергетических компаний, бабушками на рынках и свидетелями Иеговы (хотя нет, последних я для красного словца приплела).
Мигель де Сервантес Сааведра, автор «Дон Кихота». В его честь назван Институт Сервантеса, крупнейшая организация в мире, которая занимается преподаванием испанского языка
Погружение в среду стало неприятным процессом. Я нервничала, покрывалась красными пятнами и тянула время и нервы собеседнику. Что помогало на первых порах? Я писала спич на русском, например: «По контракту мы должны платить за воду 30 евро, а с меня сняли 80. Я хочу выяснить, в чем дело, и вернуть свои деньги назад». Потом этот текст отправлялся в переводчик Reverso Context и в заметки на телефоне. Со временем абзацы текста и просьб сокращались только до самых сложных и незнакомых слов и словосочетаний, например, каких-то специфических терминов.
В моем случае погружение в среду было обусловлено переездом в Испанию, но подойдут и краткосрочные поездки на несколько дней, общение в тиндере и походы на свидания с испаноговорящими женихами и невестами. В крайнем случае поищите языковой обмен в заведениях вашего города, испаноязычную диаспору или групповые занятия испанским.
Сесть за учебники
В моем детстве было модно и даже престижно заниматься с ЕШКО. Вам приходили учебники и кассеты на определенные темы. Это казалось прорывом в мире изучения языков, но смысл оставался тем же: человек садится за стол, достает чуть более симпатичные и интересные, чем в школе, книги и ежедневно учится. Кассеты лишь немного разбавляли этот зубрительный маразм.
Сегодня есть много разных приложений, программ и методик изучения языка. Абсолютно все они работают при условии, что вы садитесь и учитесь. Книги мне нравятся тем, что на 1–2 страницах у тебя перед глазами точное и конкретное объяснение темы с исключениями и примерами. Выучив это, можно переходить к практике. Там уже неважно, будет то учебная тетрадь или Duolingo.
Критичны системность и следование составленной программе. Если по какой-то причине объяснение темы в учебнике вам не «заходит», используйте другие ресурсы, но на ту же тему. Например, Chat GPT без устали будет вам находить новые формы объяснения сложной грамматики, а в инете можно обнаружить много наглядных вариантов схем и таблиц.
Изучать регулярно
Это самый ненавистный для меня пункт и одновременно залог абсолютного успеха в достижении чего угодно в этом мире. Человек — ленивое существо, и я — типичный представитель своего вида. Про железную силу воли читала только в книгах. Если бы не уже оплаченная дорогостоящая учеба в языковых школах и угроза остаться без документов в чужой стране, я бы до сих пор сидела на уверенном, но все же А2.
Если вы занимаетесь дома, то можно начать с 15–30 минут в день, но регулярно. Этого недостаточно для быстрого овладения языком, но это незаменимо для создания привычки. Если вы, как я, не способны долго заниматься самостоятельно, придется придумывать себе действенные стимулы. Например, все же поступить на курсы и завести испаноязычного парня или девушку. Но и в этом случае без регулярности и нудного просиживания за учебой ничего не выйдет.
Окружать себя испаноязычными информационными ресурсами
Кажется, ничего не может быть проще — включить фильм на испанском с русскими субтитрами и интересно проводить время. Просмотр сериалов, роликов на YouTube, чтение художественной литературы или прослушивание подкастов ассоциируются исключительно с отдыхом. Но когда ты учишь язык, расслабиться не получится. Мозг будет напрягаться, и сюжету книги или фильма волей-неволей уделяешь меньше внимания, чем речевым оборотам или незнакомым словам.
Колесо обозрения в Барселоне. О нем я тоже читала на испанском
В итоге после просмотра сериала на уровне В1–В2 я уставала. Эстетического удовольствия от такого времяпрепровождения не испытывала вообще. Но просмотр фильмов и сериалов работает! Через тщательно прописанные диалоги героев быстро хватаешь самые распространенные фразы и, что еще важнее, понимаешь, когда, в каких случаях и с какой интонацией их уместно применять. Ваша речь достаточно быстро превратится из «пластиковой», чисто по учебнику, в живую. Вот список моих любимых сериалов на испанском языке для среднего уровня понимания:
La Casa de Papel;
Elite;
Las Chicas del Cable.
Плюс, если есть возможность, можно выбирать испанскую озвучку и субтитры почти для всех сериалов и фильмов. Например, я пересмотрела старенькие сериалы вроде «Секс в большом городе» или «Хороший доктор».
Среди подкастов я бы рекомендовала:
Coffee Break Spanish;
Notes in Spanish;
Españolistos;
Unlimited Spanish.
Составлять списки слов для запоминания
В процессе изучения вы так или иначе будете запоминать базовые слова. Но для расширенного владения языком без списков слов не обойтись. У меня было два метода:
Выписывала незнакомые слова, минимум 10 в день, и учила их в автобусе перед школой, по возможности повторяя вечером. Какие-то из слов быстро забываются, и вы к ним вернетесь. Но если учеба подкреплена просмотром сериалов или чтением художественной литературы, большинство слов останется в голове.
Выписывала списки слов по принципу «одно слово — один стикер». Сначала это были слова, которые окружали меня в повседневной жизни: шторы, кофеварка, стол, шкаф. Дальше — слова по темам. Я крепила их на зеркало в ванной. Каждый раз, когда я заходила туда, пробегала глазами по словам и переводила их в голове.
В качестве дополнения можно использовать и приложения для мобильных устройств, например Anki и Quizlet, но я этим не пользовалась.
Поставить реалистичные и не очень цели
Этот пункт наравне с регулярностью поможет продвигаться вперед. Например, сейчас я снова учу английский, но конкретной цели у меня нет. Я не планирую искать работу в Америке или переезжать в туманный Альбион. И это сильно тормозит мой прогресс, несмотря на регулярность занятий.
Я вижу, что, во-первых, преподавателю сложно создать под меня программу, не имея четкой цели. Во-вторых, хромает и моя мотивация. Я сейчас воспринимаю учебу больше как развлечение для мозга, чем целенаправленный процесс.
Когда я начала учить испанский, моей целью было поступить в университет. После переезда я сразу приступила к изучению языка. За четыре месяца мне хотелось достичь уровня В1, родить ребенка и дальше совмещать учебу в университете (в прошлой статье я писала, что поступила в магистратуру, но решила не продолжать) и семью.
К сожалению, я не рассчитала силы, плюс рождение ребенка окончательно продемонстрировало мне всю ненадежность моего плана. Заниматься всем одновременно было невозможно. Но я приняла решение доучиться на курсах испанского еще 6–7 месяцев и потом выбирать университет. Обе цели были движущей силой для меня, несмотря на усталость.
Чуррос, типичное для Андалусии блюдо, прекрасно для завтрака утром. Помогал мне снимать стресс прямо с утра
Дополнительные лайфхаки
На протяжении учебного процесса я не раз «билась головой о стену». Стеснительность и неуверенность в себе не позволяли мне преодолеть языковой барьер, а из-за математического склада ума я не могла освоить сложные темы по не самой логичной испанской грамматике. Привычная зубрежка не всегда помогала, так как для использования нового языка важно понимать, что и когда применяется в разговоре.
В случае с языковым барьером учитель безуспешно пыталась убедить меня больше разговаривать на улице. Я в классе еле рот открывала, не то чтобы с незнакомыми людьми беседы заводить на испанском. И тогда она посоветовала мне беседовать самой с собой, но вслух. Я учила диалоги и отвечала на вымышленные вопросы сама себе за домашними делами. Мне хватило по 10–15 минут в течение недели, чтобы преодолеть языковой барьер.
Второй лайфхак я обнаружила случайно, оказавшись в пучине отчаяния. Как-то мы изучали одно из очень сложных времен. Я две недели зубрила теорию, читала примеры и грамматику, но до меня не доходило, как же правильно использовать это на практике. Ситуация усугублялась тем, что в русском языке аналогов некоторых времен просто нет, и по сути ты учишься говорить с нуля как младенец.
В какой-то момент я так устала, что отложила книги и все выходные к ним не прикасалась, даже не делала домашние задания. В понедельник на уроке я вдруг с удивлением осознала, что вся выученная информация за эти два дня устаканилась в голове самостоятельно. Это было как озарение. С тех пор я постоянно пользуюсь таким способом в изучении чего угодно нового и сложного для себя, а именно — делаю перерывы.
Позже я узнала, что этот эффект называется консолидацией памяти — это процесс, в ходе которого мозг укрепляет и организует новые знания, переводя их из кратковременной памяти в долговременную. Особенно активно консолидация информации происходит во время сна и отдыха. Перерыв дает мозгу возможность «освободиться» от постоянного напряжения и дать новым знаниям устояться. Информация быстро «устаканивается» после перерыва.
Еще один лайфхак, который я использую сейчас, изучая английский, — платить за уроки чуть больше, чем я бы хотела. Так у меня нет соблазна пропускать занятия, но при этом стоимость обучения все еще остается приемлемой. Несмотря на то, что в интернете вы можете найти любую информацию и даже составить свою собственную программу обучения, курсы, репетиторы или подписка на платные сервисы стимулируют заниматься более ответственно.
Что же, на этом все. Пока я писала статью, меня не отпускало ощущение того, что все эти советы вы и так знаете. Но если эта информация поможет хотя бы одному из читателей, я буду рада! Желаю удачи в изучении испанского или любого другого языка.