Helvetica часть вторая: блуждая в тумане антипатии
Продолжение опубликованного нами ранее перевода «Почему Helvetica все еще популярна?», рассматривающего Helvetica с неоднозначной точки зрения. В своем посте Индра Купвершмидт исправляет некоторые ошибки, допущенные Аластаиром Джонстоном.Читать далее