Экзамены TOEFL/IELTS как ориентир для развития. Фундаментальные апгрейды языка и их польза для разработчика

fqjy_z7h7vuyj_rpnpqjbpiw32i.jpeg

Экзамены английского языка вызывают у большинства разработчиков негативную реакцию. В сети или в курилке часто можно услышать утверждения о том, что TOEFL/IELTS проверяют не уровень владения языком, а умение соответствовать шаблонам. Разработчики цепляются за свой B1 или даже B2/C1, который им дали на внутреннем ассессменте в компании или при прохождении 10-минутного онлайн-теста. Далее, у нас есть 2 пути. Вы можете принять ваш уровень и не развиваться, думая что вам «не нужно», «не моё» и так далее. Можете найти 100 причин отрицать международные общепринятые тесты и даже обойти их при миграции. А можете согласиться с тем, что ваш уровень не достаточно хорош при объективной оценке по критериям, и подумать над развитием и пользе для карьеры разработчика. Статья будет именно про второй путь, а конкретно:

  1. Развитие скорости чтения и использование правого полушария мозга вместо левого
  2. Накрутка навыка письма через независимые эссе внутри Grammarly
  3. Турбонакрутка разговорной речи через комментирование своих действий в играх (RPG/RTS)
  4. Ускорение с помощью слепой печати
  5. Контроль промежуточных результатов через TOEFL GO


Когнитивные искажения


Для начала, я хотел бы отметить, что людям свойственно мыслить искаженно, и эти искажения могут иметь огромные негативные последствия для карьеры программиста. Например, «максимизация» или «сверхгенерализация». Представим себе условного программиста, который забросил английский в школе или на младших курсах из-за трудностей. Этих трудностей может быть огромное количество и они могут быть совершенно разной природы, начиная от неправильных подходов и материалов не по уровню, заканчивая личными особенностями восприятия и реальными отклонениями (например, дефицитом внимания). Максимизация заключается в том, что люди могут раздувать проблемы по амплитуде, а сверхгенерализация — раздувание по времени. Если у человека плохая слуховая память, то насколько? Надо всегда все выражать в численном виде и сравнивать с коллегами. Хуже только на 20% или на 180%? Может, стоит поискать какие-то упражнения или подходы, которые могут улучшить когнитивные способности в целом?

Обычно, именно отклонения являются причиной ступора в развитии. Ведь ментально здоровый человек в 25 лет, использующий современные подходы в обучении, сможет с удовольствием освоить новый язык за пару лет и сдать любой международный экзамен на B2/C1, и при этом останется ещё много свободного времени.

Вступление


Я хотел бы обратить особое внимание на идеологический подход к обучению, и дать вам верную установку. Сейчас я расскажу про 2 подхода к одной и той же задаче (сдача языкового экзамена), которые могут сильно отличаться и отразиться на вашей мотивации на протяжении нескольких месяцев или даже лет. Первый подход — смотреть на экзамен как на стрессовую ситуацию, сильно ограниченную по времени и которая будет требовать внтуренних усилий «по максимуму», чтобы успеть всё, пройти этот адовый круг и больше к этому не возвращаться. Второй подход — принять, что нехватка времени может быть связана с неправильным развитием языковых навыков и неправильных подходах к обучению. Скорректировать эти подходы, и добавиться того, чтобы в каждой из частей, где время ограничино, у вас ещё оставались свободные 5 минут.

18 июля 2020 года я сдал TOEFL на 98 баллов из 120 (С1), и в этой статье я открою вам некоторые уникальные подходы, которые мне пришлось выработать, чтобы сдать этот экзамен вопреки трудностям, проблемам и демотиваторам.

Сразу надо оговориться, что я не буду подробно разбирать общеизвестные фундаментальные апгрейды, такие как чтение текста без перевода и без гугл транслейта, просмотр видео без субтитров и написание текста / речи сразу на английском без промежуточного русского. Все это многократно упоминается в статьях и также знакомо репетиторам языковых курсов, и не представляет особых трудностей. Статья сфокусируется на уникальном контенте.

Также надо отметить, что обсуждение TOEFL vs IELTS выходит за рамки данной статьи. Я выбрал именно TOEFL, потому что многие годы придерживался чистого американского английского, и не очень хочу в будущем мигрировать в UK или Новую Зеландию, где именно IELTS является приоритетным. Также, я часто смотрю научные лекции по разным предметам (здоровье, питание, физиология) и меня устраивает академический язык. А ещё я знаю, что TOEFL сложнее IELTS по многим причинам, и является неким челленжем и хорошим ориентиром в этом смысле.

Будет ли работодатель платить больше за переход от B2 к С1


Нет, не будет (напрямую). В статьях про удаленную работу и миграцию часто можно встретить упоминание о том, что хороший английский «не пригодился». Не нужно питать себя иллюзиями о том, что добавление С1 в резюме как-либо его продвинет и увеличит шанс на более крутой оффер. Главная польза от перехода к С1 в том, что работа с англоязычным контентом станет намного более естественной и приятной. Это может экономить много сил и времени, особенно при развитии и обучении. А эффективное развитие и обучение уже само по себе может привести к более вкусным офферам и крутым позициям в компании. Также, переход между уровнями будет заставлять вас делать качественные скачки вперёд, которые могут косвенно сказаться на вашей работе. О них то и будет данная статья.

А главная польза от сдачи сертификата в измерении своего реального уровня и трекинга прогресса. Это может быть важным, очень важным мотиватором и отслеживанием результативности. Если вы поставили цель улучшить ваш уровень владения английского за пол года, то сертификат позволит выразить цель в численном виде и сделает её SMART-целью.

Часть 1 — Чтение


Я начал заниматься математикой в 12 лет и написал свою первую программу (игру) в 13 лет. Все это казалось для меня очень интересным и естественным. Примерно в это время мой мозг переключился на доминирующее левое полушарие, которое отвечает за логику и аналитическое мышление, которое так хорошо подходит к программированию. Я с легкостью делал то, что обычным людям кажется сверхсложным и непонятным. Однако, с моим мозгом случился весьма интересный парадокс. Левое полушарие полностью вытеснило правое и я практически разучился мыслить образами. Я не знаю, как объяснить это на уровне нейронауки и возможно ли. Это можеть как-то связано с тем, что я был переученным левшой. Если моя история напомнила вас, то можете отправить мне свою подробную историю на kciray8@gmail.com. Попробуем посследовать этот феномен.

Так вот, мое воображение практически полностю сдулось. Я получал удовольствие от написание программ и от решения математических задач, думал и рассуждал логически и вербально, увлекался естественными науками. Так прошло 12 лет. За это время я прочитал всего пару книг на русском языке, т.к. на чтение одной книги мог уйти месяц или даже больше. Вербальное чтение заставляло возвращаться назад и перечитывать одни и те же фрагменты текста много раз. Я знал, что это не естественно и что я как-то не правильно читаю, но закрывал на это глаза.

В 2016 году я потратил огромное количество времени на изучение английского языка и даже опубликовал статью Как я потратил 1000 часов на изучение английского языка в 2016 году. Я потратил 80% времени и сил в магистратуре на английский язык, чтобы поднять его с А1 примерно до B1+. Я надеялся завершить магистратуру сдачей TOEFL на С1, но не мог даже на B2 его сдать по причине ступоров, в первую очередь в скорости чтения. Потом я устроился работать как Java Developer в EPAM, и снова стал задаваться этим вопросом про скорость чтения. Она не была ограничивающим фактором в карьере разработчика, однако её улучшение могло повлечь неявные бенефиты.

Для получения точки отсчета, я скачал мобильное приложение TOEFL GO, которое позволяет проходить отдельные части TOEFL за небольшую плату (около 300 руб за 1 блок чтения). Я прошел «Practice Test 1» с помощью моего «медленного» чтения, и на это ушло 1.5 часа вместо 1 часа. Я при этом правильно ответил на 37 из 42 вопросов, что существенно превышает граничный балл для C1. Но, при этом я сильно не успевал по времени и чувствовал себя уставшим, не готовым проходить остальные части.

После этого, я поставил цель улучшить скорость чтения в целом, и уже потом приступать к тестам. Я измерил скорость чтения, и попросил знакомых провести такие же измерения. Результаты были просто радикальными. Оказывается, что моя скорость чтения держиться на уровне младшей школы (как на русском, так и на английском). А у моих знакомых по универу скорость чтения вполне себе вписывается в норму. Мы исполльзовали сайт http://bukva.info/rapid/ для измерения чтения на русском языке. Мне он дал 543 символов в минуту (WPM = 90), а у 4-х моих друзей он был в 2 или даже 3 раза больше! На тот момент я прочитал 5 книг на русском около 10 книг на английском с помощью вербального чтения, без формирования картинки в голове.

Я начал винить во всем дефицит внимания, который у меня всегда был. Во время чтения я часто отвлекаюсь и ухожу в свои мысли, что заставляет возвращаться назад и перечитывать предложения, а иногда даже целые абзацы. Я обследовался у невролога и изложил эту проблему, но даже опытный специалист не смог мне помочь, а стандартный набор обследований не выявил отклонений. Знакомые также рекомендовали мне попробовать просто очень быстро читать и дать мозгу адаптироваться, но с вербальным чтением это не работает.

Потом я серьезно задумался: что я делаю не так? Ещё в 16 лет я слышал по телевизору утверждение о том, что телешоу не развивают воображение людей, в отличие от книг. Я тогда тупил и не мог понять, что они имеют в виду, как сухие книги без картинок могут вообще развивать воображение? Мне всегда казалось, что есть распространенное мнение «текст лучше, чем картинки». Во время чтения я всегда произносил текст про себя (Subvocalization) и читал его на основе этого, добавляя какие-то рассуждения и заметки.

Потом у меня появилась идея, которая в корне изменила моё будущее. Я попробовал все также медленно читать, но при этом связывать каждое слово с образом в голове и пытаться как-то анимировать картинку. Поначалу, на 1 слово уходило от 2 до 10 секунд и это требовало существенных умственных усилий. Но всего через неделю, я начал вполне себе успешно читать, и анимировать картинку. Конечно, качество такой анимации было на уровне игр 2000-го года. И удерживать её в голове было не просто, а мозг стремился переключаться обратно на вербальное чтение. Однако, уже через месяц качество картинки выросло до игр 2005 года, я прочитал большую (по моим меркам) книгу The Name of the Wind (662 страницы), и во время её прочтения преодолел скорость звука (WPM = 160). Раньше аудиокниги казались мне очень быстрыми, но теперь все изменилось. Это была отправная точка для успеха.

Когда я вернулся к TOEFL GO и прошёл «Practice Test 2», то смог справиться за 67 минут (почти успел в лимит), и вместо 88% качественно ответил на 95% (40/42), что можно интерпретировать как С1+. Это был один из поворотных моментов в моей жизни. В конце 2018 года я понял, что могу читать быстро и качественно. Также надо заметить, что визуальное чтение помогло мне воспринимать текст как единое целое и как связанный поток информации. Если раньше я стремился все анализировать и делить, то теперь наоборот. Я также пытался полностью «думать образами» (Visual thinking) и вроде как даже достигал 70% в день, но мозг все равно ломался и хотел обратно.

Польза для разработчика


Знакомые из EPAM заметили, как я быстро сканирую Stack Overflow и гугл. И действительно, развитие переферического зрения привело к более быстрой обработке больших объемов информации. Если я почитал утром 30 минут, то потом мой мозг «разогнан» на художественной литературе и можно читать что угодно и быстро. Но, даже если я не практикую визуальное чтение, то начитанность оставляет отпечаток в виде более эффективного вербального чтения.

Навык чтения может быть особенно полезен, если программист много гуглит или ищет что-то в документации. А если применить его за пределами IT, то можно получить огромный бонус в чтении книг по саморазвитию, менеджменту или психологии. Или редкие технические книги. Все это может сильно сказаться на вашем карьерном росте как специалиста.

Также, некоторые крупные компании имеют R&D отделы, и программистам приходиться читать научные статьи и базировать свою разработку на них. В таком случае, навык быстрого чтения и академический английский очень и очень важны.

Но главная идея, которую я хочу донести до вас — пробуйте TOEFL/IELTS, найдите ваши узкие места и попробуйте их исправить, а потом посмотреть на последствия.

Часть 2 — Письмо


Навык письма мне всегда давался легко и естественно. Я был уверен, что эссе не вызовут у меня никаких проблем. Но проблемы все-таки были. Когда я первый раз попробовал TOEFL Independent Essay, я был удивлен тому, что мне банально не хватает времени на написание (требуется 35–40 минут вместо 30). Да и по размеру мои эссе не всегда укладываются в рекомендуемые нормы. Я то думал, что мой навык письма супер-офигенный, ведь он лучше, чем у большинства моих коллег из IT. Тогда я взял долгий список из 104 тем для независимого эссе и стал писать по 2 эссе в день внутри Grammarly, по вечерам после работы. Даже бесплатная версия Grammarly находила огромное количество ошибок и опечаток. 40 эссе хватило, чтобы натренероваться писать 1 эссе за 20–25 минут, с запасом укладываясь в 30 минут.

Также надо добавить, что я после первых неудачных попыток взял паузу на неделю и развил слепую печать, которая существенно ускорила написание эссе и добавила экономию сил. До этого я 13 лет печатал с регулярным поглядыванием на клавиатуру (что добавляло нагрузку на глаза), а также мои руки гуляли по клавиатуре, вместо того, чтобы выучить ASDF JKL: паттерн и использовать его как базу. Всего неделя вложения, а она изменила всю мою будущую печать до конца жизни. Вот как фундаментально!

Спасибо разработчикам TOEFL за то, что они повысили планку и сделали ограничение по времени. Оно заставило меня задуматься и проапгредить мой навык письма и печати.

Польза для разработчика


Собственно, слепая печать ускоряет редактирование кода и выводит его на новый уровень комфорта, а сам навык быстрого и грамотного письма позволит лучше коммуницировать с зарубежными заказчиками, тратить на это меньше сил и больше удовольствия. Также, есть перспективы опубликовать техническую книгу на Амазон и получать с нее пассивный доход. А ещё, публикации статей на всяких зарубежных сайтах или даже в журналах.

Также, я заметил у себя рост критического мышления, когда по какой-то спорной проблеме сразу возникает четкий список из аргументов (на 1 эссе я всегда приводил 3 аргумента). Мы то с вами знаем, что на собеседованиях часто смотрят не на саму информацию, которую человек вспомнил, а именно на его ход мыслей (КАК он это вспомнил и как он рассуждает при этом).

Часть 3 — Разговорная речь


Speaking в TOEFL сводится к записыванию ответов на микрофон длительностью в 45–60 секунд, при этом время на подготовку не большое (около 15 секунд). Возможно, это не самая приятная часть TOEFL, но из неё тоже можно сделать много интересных выводов. Самый простой вывод — вам не дается время, чтобы исправлять ошибки в словах и предложениях перед их произношением. Произносить нужно с первого раза и хорошо, и при этом речь будет оцениваться по ряду критериев, в том числе на обилие словарного запаса, адекватность применения слов и даже на правильность грамматических конструкций. Возникает вопрос — как накрутить разговорную речь?

Сразу скажу, что я никогда не любил занятия с репетиторами. Они скучны, проходят по графику, а ещё требуют большие суммы денег. И проблема не в отсутствии денег, а в том, что не хочется их тратить в таком количестве на то, что можно сделать самому. Я перепробовал большое количество подходов к самостоятельному развитию спикинга и был очень настойчив. Внутри, я чувствовал что он где-то рядом и нужно продолжать пробовать. В 2019 году мои старания были награждены.

В интернете очень много статей-сборников советов для изучающих английский язык. Они могут быть очень полезны для начинающих, и в целом дают правильные установки. Один из таких советов — «комментируй свои действия». Я решил возвести его в абсолют и применить к играм. Первое время сам процесс был непривычен, я говорил медленно и с большим количеством ошибок, ведь вся речь была произнесена без предварительной обработки, в чистом виде. Но, уже после 5 часов такой игры я чувствовал, что процесс стал естественным дополнением игры и даже добавил новый уровень погружения. За пару месяцев в 2019 и месяц в 2020 я наговорил 142 часов чистого разговорного (использовал самописное приложение для трекинга). На речь приходилось от 50 до 70% от всего игрового времени, и большую часть из этого она шла в фоновом режиме и не мешала играть.

Я с изумлением наблюдал, насколько моя разговорная речь растет. Я отработал огромное количество грамматических конструкций до полного автоматизма. Я отдавал предпочтение играм типа Risen/Gothic 2 с насыщенным игровым миром и с большим количеством диалогов внутри самой игры. Они естественно переплетались с моей речью и получалась некоторая симуляция реального мира. Утром я ставил произношение с помощью скороговорок (Tongue Twisters), а днем я играл 3–4 часа. Я был поражен тем, насколько легко дается сам процесс игры и насколько естественно развивается язык.

trxc4shl1djvdqai1ztyjqv_5j0.png

Надо ещё упомянуть один мощный побочный эффект от комментирования своих действий в играх. Если вы играли в таком режиме 2 часа, то мозг продолжает думать на английском ещё некоторое время (30 минут), давая вам бонус +25%. Если вы играете 4 часа и перед сном, то бонус может быть увеличен до +50% или даже до +200%, когда вы заснули и во сне много думали и разговаривали на английском языке. Получайте бонусы не только в играх!

Я неоднократно слышал о том, как юные геймеры развивали английский, играя в CS или MMORPG. Тем не менее, я скептичен по поводу эффективности данного подхода, т.к. обычно уровень лексики игроков в CS оставляет желать лучшего (не факт, что поможет вам дотянуть даже до B2). А в MMORPG общение сфокусировано в чатах, и я не знаю, как заставить нейтивов общаться с изучающим английский язык незнакомцем и получить хотя бы 100 часов спикинга из этого. Возможно, что это возможно с помощью манипулятивных уловок или хитростей. В любом случае, я терпеть не могу MMORPG, да и с моими реальными друзьями не играю. А вот старые игры — я их могу регулярно перепроходить каждые 2–3 года. В общем, это методика на любителя.

Польза для разработчика


Автоматизация разговорной речи может помочь на собеседованиях в зарубежных компаниях. Основная польза заключается не в том, что заказчику понравиться ваша речь без ошибок, а в том, что формирование и корректировка предложений не будет вас отвлекать от сути. Вы сможете сфокусироваться на конкретно заданных вопросах и лучше\увереннее\быстрее на них ответить, а это улучшает впечатление и кажется, что соискатель лучше разбирается в технической части.

Также, на алгоритмических собеседованиях часто важно не решить задачу, а показать правильный ход мыслей и правильно общаться с рекрутером (задавать правильные вопросы). Улучшенная коммуникация может повысить ваши шансы.

Часть 4 — Слушание


Успех в использования правого полушария и воображения при чтении был также перенесен в слушание. Первый раз, когда я попробовал ассоциировать слова персонажей с образами и внедрять эти образы во время просмотра (хоть это требует дополнительных усилий), я испытал какой-то довольно мощный эмоциональный оргазм и удовольствие от фильмов было повышено в 2–3 раза на 2 дня. Потом мозг перегорел на несколько дней и я вообще не мог ничего смотреть. Затем, я адаптировался к такому режиму просмотра и стал получать стабильно +20–30% к удовольствию и +5–8% к распознаванию речи. Я проводил эксперимент с детским сериалом The Dragon Prince, и благодаря этой методике мой процент понимания поднялся до 90–95% (был 80%), что по-ощущениям довольно круто. Взрослые сериалы я все ещё понимаю на 70–80%, и проблема наверно уже в лексике.

Польза для разработчика


Надо сказать, что я ещё не оформил полноценных экспериментов в данном направлении. Возможно, что можно будет увеличить удовольствие от просмотра профильных конференций типа JavaOne, или же технических лекций. Также, теоретически можно использовать образное мышление для развития памяти (метод Memory Palace), чтобы быстрее адаптироваться на новом проекте на работе.

Кстати, свободный просмотр сериалов и фильмов в оригинале может повысить ваш уровень счастья в целом. Я не могу ссылаться на исследования, но я на 100% уверен, что разница между оригиналами и переводами очень большая, т.к. содержание и язык буквально подогнаны друг под друга, а профессионализм и эмоции оригинальных актеров просто несравнимы с переводчиками.

Вполне возможно, что кто-то из вас вовсю использует правое полушарие головного мозга во время кодинга и свободно между ними переключается от природы. В таком случае, ценность этой части статьи для вас в том, чтобы в очередной раз задуматься, что мешает конкретно вам воспринимать речь на слух эффективно. Ведь в статье я описываю именно мои трудности, а у вас они могут иметь совершенно другую природу. Главное — больше измеряйте!

Заключение


Через пару недель мне исполняется 27 лет, и я уже С1. Когда-то я думал, что начинать изучать английский в 23 года поздно, ведь я не получил тех супер-бонусов, которые есть у детей. Теперь я понимаю, что мне ещё 3 года до 30 лет и 5 лет до 35, и за это время я успею использовать английский язык во многих сферах жизни. Желаю удачи, и жду ваших комментариев!

regi2gy4h331afmj60e8rpbc_5c.png

© Habrahabr.ru