Быстрое пополнение словарного запаса при изучении иностранного языка методом «Ознакомление-забывание-вспоминание»

На примере английского языка и мобильного приложения Яндекс.Переводчик

В этой статье мы описываем полную методику быстрого пополнения словарного запаса при чтении неадаптированной литературы на иностранном языке. Статья будет интересна тем, кто владеет иностранным языком на уровне B2-С1 и столкнулся с необходимостью увеличить словарный запас на 5000–10000 новых слов за относительно короткий срок, напр. за полгода-год.

Методика опробована на английском языке и мобильном приложении Яндекс.Переводчик, однако может быть использована для любого другого языка и/или мобильного приложения.

Концепция

Методика основана на повторяющихся, многократных попытках изучающего вспомнить из долговременной памяти каждое изучаемое слово.

При этом, каждую попытку обратиться к долговременной памяти можно представить как последовательность из 3 шагов:

  1. Ознакомиться с информацией об изучаемом слове и придумать умственные подсказки, которые помогут вспомнить слово

  2. Очистить кратковременную память от информации об изучаемом слове

  3. Попытаться вспомнить информацию о слове из долговременной памяти, используя ранее подготовленные умственные подсказки

Информация о слове

Согласно методике, информацией об изучаемом иностранном слове являются следующие характеристики:

  1. Перевод (смысл)

  2. Произношение

  3. Написание

Слово считается полностью выученным только при условии, если все три характеристики слова сохранены в долговременную память и могут быть извлечены в процессе использования языка.

Далее в методике мы объясняем, как сохранять информацию о слове в долговременную память.

Конвейер вспоминания слов

На Рисунке 1 ниже представлены основные этапы работ по запоминанию слов. Процесс назван «Конвейером вспоминания» из-за большого количества слов на каждом этапе. Таблица ниже ориентирует по количеству слов на каждом этапе:

Этап

Количество слов

Встретил слово в первый раз. Предложил свой перевод

В дни чтения: 200–250 слов/день

Подобрал перевод, похожий на собственный

В дни перевода: 250–500 слов/день

Отобрал слова для изучения списком

В день создания подборки: 1000–1500 слов

Отобрал слова для изучения карточками

На протяжении всего времени: 300–600 слов в подборке

Сложил слова в долговременную память

В дни изучения: 100–150 слов/день

Встретил слово повторно

В дни чтения: 50–100 страниц/день (на 1 странице в среднем 300 слов)

Каждый этап имеет свой подходом к работе с информацией о слове, следуя при этом общей концепции:

  • Получение информации о слове (отмечено оранжевым)

  • Очистка кратковременной памяти от информации о слове (отмечено черным)

Рисунок 1. Основные этапы работ в «Конвейере вспоминания слов»

Рисунок 1. Основные этапы работ в «Конвейере вспоминания слов»

Запись слова

Согласно методике, первый перевод слова изучающему необходимо делать самостоятельно, без словаря, используя только контекст книги, свои знания иностранного языка и активную лексику на родном языке.

Перевод без словаря преследует следующие цели:

  • Минимально отвлекать от чтения и, таким образом, максимально поддерживать интерес к чтению

  • Тренировать навык перевода без словаря и придавать уверенность в собственных знаниях (рано или поздно нужно будет начать читать без словаря)

  • Далее, уже при работе со словарем, подобрать перевод, наиболее близкий к активной лексике изучающего

Мы рекомендуем записывать слова и перевод от руки на бумаге, т.к. такой способ не только меньше других отвлекает от процесса чтения, но и буквально позволяет прикоснуться к каждому слову, создавая дополнительные тактильные ассоциации.

Воронка подборок изучаемых слов

На Рисунке 2 в виде воронки изображены три вида подборок слов, используемых в методике:

  • В подборку «Новые слова» записываются абсолютно все изучаемые слов

  • Когда в подборку «Новые слова» перестают добавлять слова, её переименовывают в «Изучение списками» и начинают изучать (это 1000±500 слов)

  • Незнакомые слова, на которых нужно сосредоточить усилия, копируют из подборки «Изучение списками» в подборку «Изучение карточками»

Рисунок 2. Воронка подборок изучаемых слов

Рисунок 2. Воронка подборок изучаемых слов

Работая с каждым словом, Вы получаете информацию о нем (перевод, произношение, написание, как вспомнить слово). Можно сказать, что информация о каждом слове записывается одновременно и в кратковременную (в полном объеме), и в долговременную память (в каком-то объеме).

Кратковременная память недолговечна, при этом её можно очистить двумя способами:

  1. Время

  2. Переключение на новую порцию информации

Долговременная память, напротив, сохраняется надолго, и наша цель — научиться извлекать информацию о слове из этой памяти.

Влияние времени на долговременную память

На Рисунке 3 представлена кривая Эббингауза, аппроксимирующая зависимость процента слов, которые можно вспомнить, от времени, прошедшего с момента демонстрации каждого слова.

Основываясь на кривой Эббингауза и свойствах кратковременной и долговременной памяти, делаем предположения:

  • Если получается вспомнить всю необходимую информацию о слове через сутки, то слово считается выученным (перешедшим в долговременную память)

  • Из кратковременной памяти информация о слове полностью стирается за сутки

Для целей данной статьи и чтобы уйти от лишних замеров времени, будем считать, что сутки заканчиваются на следующее утро после нормального ночного сна.

Рисунок 3. Кривая Эббингауза. Источник формулы: https://ru.wikipedia.org/wiki/Кривая_забывания

Списки vs Карточки

На Рисунке 4 показаны стратегии изучения слов списками и карточками. Разделение слов на стратегии преследует своей целью повысить эффективность изучения, направить требуемый объем усилий на нужные слова.

Под изучением списком подразумевается изучение 3–4 слов одновременно, при этом могут применяться сниженные требования к запоминанию информации о незначимых словах (напр., диалектизмах, французских словах, именах собственных и т.п.).

Под изучением карточками подразумевается изучение партиями карточек по 5 или 10 слов, при этом все слова в подборке (300–600 слов) должны быть показаны по очереди.

Рисунок 4. Стратегии изучения слов списками и карточками

Рисунок 4. Стратегии изучения слов списками и карточками

Списки

На Рисунке 5 продемонстрированы примеры проверки (1) перевода, (2) произношения и (3) написания слова в Яндекс.Переводчике при изучении списками:

Рисунок 5. Проверка усвоения информации о слове при изучении списками с помощью Яндекс.Переводчика

Рисунок 5. Проверка усвоения информации о слове при изучении списками с помощью Яндекс.Переводчика

Ниже приведены некоторые приемы переключения внимания при изучении списками. Приемы можно использовать для очистки кратковременной памяти об изучаемых словах:

  • Переключиться на второй/третий список из 3–4 слов

  • Переключиться на партию из 5 карточек

  • Перестать учить 2–3 минуты

Карточки

На Рисунке 6 продемонстрированы примеры проверки (1) перевода, (2) произношения и (3) написания слова в Яндекс.Переводчике при изучении карточками.

Рисунок 6. Проверка усвоения информации о слове при изучении карточками с помощью Яндекс.Переводчика

Рисунок 6. Проверка усвоения информации о слове при изучении карточками с помощью Яндекс.Переводчика

Ниже приведены некоторые приемы переключения внимания при изучении карточками. Приемы можно использовать для очистки кратковременной памяти об изучаемых словах:

  • Перестать учить 5 минут

  • Сконцентрировать внимание на текущей карточке на 5 минут (отвлечься и попытаться вспомнить информацию о слове на текущей карточке)

  • Переключиться на список из 3–4 слов

  • Увеличить количество карточек в партии с 5 до 10

  • Увеличить время между повторными показами одной и той же карточки, как продемонстрировано на Рисунке 7

Рисунок 7. Настройки раздела «Учить слова» приложения Яндекс.Переводчик, чтобы каждая карточка подборки открывалась 1 раз

Рисунок 7. Настройки раздела «Учить слова» приложения Яндекс.Переводчик, чтобы каждая карточка подборки открывалась 1 раз

Вспомнить, какие слова были выучены

При каждом способе изучения (списки/карточки) требуется найти слова, информацию о которых Вы запомнили (перевод, произношение, написание). При этом, вы проверяете каждое слово по отдельности, например, фиксируя свою реакцию на продемонстрированную карточку. Однако, чтобы слово перешло в Ваш активный словарный запас, Вам необходимо вспомнить слово без внешнего стимула.

Другими словами, требуется:

  1. Вспомнить, какие слова были выучены, и при этом

  2. Опять вспомнить все их характеристики (перевод, произношение и написание)

Вспоминание того, какие слова были выучены из последнего списка (или партии карточек), — это достаточно сложное упражнение, требующего мыслительно процесса, но именно такой умственный поиск выученных слов обеспечивает их закрепление в долговременной памяти.

Для того, чтобы по окончании изучения списка (или партии карточек) вспомнить все выученные слова, необходимо в процессе проверки знания информации о слове помечать его какой-то подсказкой, которая далее поможет его вспомнить.

В таблице ниже приведены примеры таких подсказок:

Краткое название подсказки

Описание

Связные предложения

Выученные слова составляются в 
какое-то общее предложение

Знакомая мелодия

Выученные слова напеваются в составе какой-то знакомой мелодии

Ситуативные образы

Выученные слова составляются в какую-то вымышленную историю или зрительный образ

Жесты и мимика

Каждое выученное слово помечается каким-то жестом или выражением лица

Сортировка списков

Слова в изучаемом списке получают какой-то общий признак, напр., все слова должны начинаться на одну и ту же букву (применимо только для изучения списками)

Тактильные заметки

Каждое выученное слово помечается фалангой пальца, соответствующей первой букве этого слова
(Подробнее: https://habr.com/en/articles/758260/)

Вместо выводов

Изучение иностранного языка вне соответствующей языковой среды зачастую сопровождается бездумной зубрежкой, которая со временем гарантированно отбивает интерес к изучению языка и закрывает двери перед свободным его использованием. Однако выход есть: требуется научиться обращаться к долговременной памяти, используя абсолютно любую мысль, которая позволит вспомнить слово и требуемые его характеристики (перевод, произношение, написание), не обращаясь к внешним стимулам.

© Habrahabr.ru