7,7 миллионов китайцев сдали в этом году «императорский экзамен»

34f94758529187e245c94fa3639403fd.jpg

7,7 миллионов молодых китайцев сдали в этом году так называемый «императорский экзамен», успешное прохождение которого даёт возможность устроиться на государственную службу. 

Об этом пишет CNBC, проанализировавший сообщения китайских СМИ. 7,7 млн человек претендуют на более чем 200 тыс. государственных должностей, и это стало самым высоким показателем в новейшей истории. Для сравнения: в 2021 году «императорский экзамен» сдавали 1,4 млн человек. 

Платят за такую работу немного, особенно по сравнению с частным бизнесом. Информация, которую удалось найти журналистам: $6 979 в год в 2012 году. Более ранние сообщения называли ещё меньшие цифры: в 2008 и 2009 годах 60% государственных служащих зарабатывали менее $3,6 тыс. в год. Но считается, что такая работа гарантирует «железную миску риса»: она может оказаться фактический пожизненной и дать высокий социальный статус. Госслужащие получают премии, у них лучше медицинская страховка и выше пенсионные отчисления.    

Интересны сами экзамены. Insider отмечает, что по своему замыслу и стилю они аналогичны древним китайским императорским экзаменам и уходят своими корнями в систему, ведущую начало с 7 века. В её рамках претенденты проходили несколько уровней тестов, которые считались справедливой возможностью для каждого продвинуться в социальной иерархии.

Действующая сейчас система экзаменов была принята в 1993 году, а в 2005 году она стала обязательной для всех государственных служащих начального уровня. Современные экзамены для претендентов на государственную службу теперь оценивают кандидатов по нескольким критериям, таким как их способность анализировать, речевые навыки, «здравый смысл» и многое другое. 

Письменный экзамен состоит из двух частей: 120 минут даётся на тест с несколькими вариантами ответов, который должен оценить «административные профессиональные способности»; и за 180 минут части соискатели должны написать эссе под названием «шэнь лунь», что в переводе означает «построение и защита аргумента».

Издания видят несколько причин возросшего желания посвятить себя госслужбе. Во-первых, в Китае выросла безработица, особенно среди молодёжи: её уровень среди китайцев 16 — 24 лет достиг 19,9%. Именно поэтому две трети вакансий в госсекторе в этом году были открыты только ​​для выпускников вузов или тех, кто закончил обучение в течение последних двух лет, но так и не смог найти работу.

Во-вторых, государство в последние годы пытается регулировать частный бизнес, особенно в IT-направлении. Число рабочих мест в частном секторе становится меньше, так же как и шансов попасть в успешный стартап и стать миллионером после IPO. После достижения 35 лет у человека вообще нулевые шансы устроиться на работу в китайскую IT-компанию. 

В-третьих, молодым китайцам надоели «карьерные крысиные бега» и работа по схеме »9–9–6», когда люди работают по 12 часов в день с 9 утра до 9 вечера, шесть дней в неделю. Основатель Alibaba Джек Ма когда-то агитировал именно за такой образ жизни, а в 2019 году назвал 72-часовую рабочую неделю «благословением». Сейчас же людям больше импонирует схема tang ping, в дословном переводе — лежать ровно. Здоровье и психическое благополучие начинают выглядеть привлекательнее карьерного и финансового роста.

© Habrahabr.ru