22 омерзительные опечатки в русском переводе книги М.П. Дайзенрот «Математика в машинном обучении»

Возможно, это спасёт кого-то от суицида. Её подзаголовок обещал мне ровно то, что я тогда искал: «математические основы базовых концепций машинного обучения…».

На выбор имелось два варианта книги:

8978a2922bd58b67f4199b10d45254cc.png

Я испугался общей сложности темы и выбрал русскую версию, чтобы не создавать даже небольшой дополнительный барьер. О чём позже пожалел.
Книга оказалась просто отличной.

Но…

Увы, начиная с какого-то момента, я стал замечать, что в русском переводе встречаются нестыковки в формулах, которые я никак не мог объяснить. После сравнения текста с оригиналом стало понятно, что это обыкновенные опечатки, допущенные при переписывании формул и перерисовывании графиков для русского издания. Опечатки в формулах и графиках. Примерно в районе пятой или седьмой найденной опечатки возникло желание перейти на английский оригинал, но к десятой это превратилось в некое соревнование.

Специально опечатки не выискивал: фиксировал только то, что находил сам при переваривании материала. Нет никакой уверенности, что я нашёл все промахи в формулах и графиках, но, тем не менее, считаю, что будет нелишним засвидетельствовать истину и поделиться найденным.

Ошибки, как правило, перечёркивал красным. Это сделано не ради экспрессии, а для простоты навигации. Правильные варианты обычно обводил красным прямоугольником.

  • Стр. 154. Раздел 4.3. РАЗЛОЖЕНИЕ ХОЛЕЦКОГО

    Это была первая опечатка, которую я заметил. Я долго смотрел на формулу и думал: «да какого черта», прежде чем догадался заглянуть в английский вариант.

    ab62dd9943ded1b13090fd9e4af7cf68.pngСтр. 154 целиком
    889c64c3efe5a2d0776ccf7225bb446e.png
  • Стр. 175. Раздел 4.6. МАТРИЧНОЕ ПРИБЛИЖЕНИЕ

    В формуле (4.94) в индексе argmin необходимо указать, что поиск ведётся среди всех матриц B ранга k, а не бог знает чего ещё :)

    3f65c1129c4f44220d651ae4af9e8e16.pngСтр. 175 целиком
    e668796693cfa3f66cb31715dc266dbd.png
  • Стр. 198. Раздел 5.3. ГРАДИЕНТЫ ВЕКТОРНОЗНАЧНЫХ ФУНКЦИЙ

    В левой части формулы (5.55) указано, что берём частную производную по i-му x, но в средней части первая производная ошибочно указана по x1.

    9332e07681d51a4369d0f954f61bc35f.pngСтр. 198 целиком
    9c9674fc32c85d5d61fa9c3381092b6a.png
  • Стр. 210. Раздел 5.6.1. ГРАДИЕНТЫ В ГЛУБОКИХ НЕЙРОННЫХ СЕТЯХ

    В правой части формулы забыли про xi-1.

    3f5c917cc1f88f23d63f7d8e1d346473.pngСтр. 210 целиком
    dc3c38911b1d8e6ef9a67785128780cc.png
  • Стр. 217. Раздел 5.8. ЛИНЕАРИЗАЦИЯ И РЯДЫ ТЕЙЛОРА ДЛЯ НЕСКОЛЬКИХ ПЕРЕМЕННЫХ

    В книге, как и во многих других местах, принято соглашение, что векторы обозначают жирным шрифтом. Здесь же «дельту» обозначили как скаляр. Лично меня это сбило с толку.

    82cf37c724f1a11ff7f496b6e7aa1207.pngСтр. 217 целиком
    5f7d5b6cc9b263407235e87a0ea75bef.png
  • Стр. 218. Раздел 5.8. ЛИНЕАРИЗАЦИЯ И РЯДЫ ТЕЙЛОРА ДЛЯ НЕСКОЛЬКИХ ПЕРЕМЕННЫХ

    В степени k, а не умножить на k.

    a674c102d51cb251d562df79c25392e3.pngСтр. 218 целиком
    eb18f70aebe5a0b8fd9783dfe3eab9b6.png
  • Стр. 230. Раздел 6.1.2. ВЕРОЯТНОСТЬ И СЛУЧАЙНЫЕ ВЕЛИЧИНЫ

    На предыдущей странице книги говорится, что мы вытаскиваем из мешка по 2 монеты в двух возможных валютах. Соответственно, вытащить сразу $3 мы никак не можем. И далее по формулам это будет видно.

    692d9ab58a792a1393931741e7563712.pngСтр. 230 целиком
    bb689a05e211d1ab648933d4c53eb125.png
  • Стр. 237. Раздел 6.2.3. РАЗЛИЧИЯ ДИСКРЕТНЫХ И НЕПРЕРЫВНЫХ РАСПРЕДЕЛЕНИЙ

    На предыдущей странице книги есть рисунки 6.3(a), 6.3(b). Речь, конечно же, о них, а не о 6.4.

    a4409ccc097447f2e86fc90868f56dd6.pngСтр. 237 целиком
    89eb75acd3225c7700ef3ba13d55d76e.png
  • Стр. 269. Раздел 6.6.2. ДОСТАТОЧНЫЕ СТАТИСТИКИ

    Здесь g — не индекс при h (x), а функция, содержащая всю зависимость от Θ.

    ff52a4dbd2c15a5784ae22090ee406e7.pngСтр. 269 целиком
    ed44556d46821de7656f2a526dfc6ecd.png
  • Стр. 272. Раздел 6.6.3. ЭКСПОНЕНЦИАЛЬНОЕ СЕМЕЙСТВО РАСПРЕДЕЛЕНИЙ

    Просто перепутали переменную.

    8bbe6f6b8c1b536f86d46b9d454bbdb2.pngСтр. 272 целиком
    7c2646aa8a5b0fec4481ad01419663b9.png
  • Стр. 273. Раздел 6.6.3. ЭКСПОНЕНЦИАЛЬНОЕ СЕМЕЙСТВО РАСПРЕДЕЛЕНИЙ

    Под экспонентой должно находиться всё выражение.

    b821f5f272a607c65503b1f3da34d3df.pngСтр. 273 целиком
    a5dd19078fd7bc01d4181fea88faa920.png
  • Стр. 283. Раздел 6. ВЕРОЯТНОСТЬ И РАСПРЕДЕЛЕНИЯ

    Слово «marginal» перевели с английского как «предельные», что в самом общем случае верно, но не здесь, когда речь идёт о распределениях. Везде по тексту книги «marginal distribution» переведено как «маргинальное распределение», что является вполне устоявшимся названием.

    170881b6f9da2601eb678655afeddae0.pngСтр. 283 целиком
    fc634260351a8c90ff99f046d5a57ab3.png
  • Стр. 294. Раздел 7.1.1. РАЗМЕР ШАГА

    Ситуация, похожая на предыдущий пункт. Речь идёт о сингулярном (singular) значении матрицы, а не о единичном. «Единичное значение матрицы» — скорее всего, несуществующий термин.

    9b93cc1c021af3099efbc2030f3055d5.pngСтр. 294 целиком
    0a65b1045b9c5a447fa824f1b3bad734.png
  • Стр. 311. Раздел 7.3.3. ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ЛЕЖАНДРА — ФЕНХЕЛЯ И ВЫПУКЛОЕ СОПРЯЖЕНИЕ

    Это, наверное, моё любимое. No comments.

    41f99fd184440f933f11c760638ebef4.pngСтр. 311 целиком
    af234dff79f957dd907c668460457c2d.png
  • Стр. 367. Раздел 9. ЛИНЕЙНАЯ РЕГРЕССИЯ

    Ссылка должна быть на рисунок 9.1, который приведён в книге на странице ранее. Отягчающее обстоятельство: и рис. 9.1, и рис. 9.2 имеют индексы a и b.

    6524093c9ddbf2fb8b855aad88dbdc09.pngСтр. 367 целиком
    55e1ce1524e5a730504c080872521f1b.png
  • Стр. 386. Раздел 9.3.2. АПРИОРНЫЕ ПРЕДСКАЗАНИЯ

    Неправильно перенесены изображения: не обозначены уровни доверия 67% и 95%, хотя в тексте на них ссылаются. (в правильной версии рисунка красные линии в правом графике — не мои: так было в оригинале)

    80dd3fd355d20f5abe6e870cd06fa1e2.pngСтр. 386 целиком
    16f43784e1a2dedc21f761749f84dba0.png
  • Стр. 391. Раздел 9.3.4. АПОСТЕРИОРНЫЕ ПРЕДСКАЗАНИЯ

    Вообще, идея переносить рисунки и графики из цветной книги в черно-белую — так себе. Но это было бы вполне решаемо. К сожалению, здесь и без того трудно читаемый черно-белый график окончательно испортили, забыв привести корректное обозначение для BLR. Да, в пояснении упоминаются закрашенные области, из чего можно догадаться, где искать BLR, но мне это не сильно облегчило страдания.

    a04936942754a9a6f66107a6a6c334d7.pngСтр. 391 целиком
    014547755b8354bf2c468d7b39ea8759.png
  • Стр. 406. Раздел 10.2.1. НАПРАВЛЕНИЕ С МАКСИМАЛЬНОЙ ДИСПЕРСИЕЙ

    В левой части формулы указана не та частная производная. В правой части всё корректно.

    63dcafbeae63604a4d160c6688a3ddd1.pngСтр. 406 целиком
    87e8f8b241129b7c11af9b7ac3e07979.png
  • Стр. 416. Раздел 10.3.3. НАХОЖДЕНИЕ БАЗИСА ГЛАВНОГО ПОДПРОСТРАНСТВА

    Вместо переменной «x» ошибочно указали «n». В итоге получилось «энное эн».

    924eea83e96d666e831b05a8b165a2a2.pngСтр. 416 целиком
    750810a326eec1ecb8ab650f716f5f2f.png
  • Стр. 428. Раздел 10.7.1. ГЕНЕРАТИВНЫЙ ПРОЦЕСС И ВЕРОЯТНОСТНАЯ МОДЕЛЬ

    Забыли «эпсилон» в левой части выражения.

    bfcff072a564304493f6c9192df75559.pngСтр. 428 целиком
    df2e04695496c992b59a8ba96c2021b4.png
  • Стр. 440. Раздел 11.2. ИЗУЧЕНИЕ ПАРАМЕТРОВ С ПОМОЩЬЮ МАКСИМАЛЬНОГО ПРАВДОПОДОБИЯ

    Напоследок, просто ошибка перевода с английского на русский, которая сделала предложение бессмысленным. Слово «draw» имеет очень много значений, среди которых «рисовать» тоже есть, но в данном случае имелось в виду вовсе не это.

    c347d7333b1c61269ea95502d03fb58d.pngСтр. 440 целиком
    8565fbf3ec92633a63a233004d16f1cc.png

Я не знаю, переиздавали ли эту книгу или нет. Не исключено, что к данному моменту издательство уже исправило эти опечатки. Но если мне выпало счастье читать такой вариант, значит, оно выпало ещё многим. Повторюсь: книга отличная. И прекрасно, что была издана хотя бы такая версия на русском языке. Я не помню, каким образом я вырулил на эту книгу. Возможно, если бы не было русского издания, я бы о ней не узнал вовсе.

© Habrahabr.ru