Международный день неудачника
Дорогие друзья! Сегодня, в субботу 13 октября, ежегодно празднуется Международный день провала (The International Day for Failure). По-русски обычно говорят «неудачи», но русское слово «удача» лично у меня очень сильно ассоциируется с везением, иначе говоря «случаем», в то время как английское слово failure может не иметь отношение к везению. Это просто антоним к слову «успех», поэтому мне кажется, что в данном случае правильно будет перевести failure как «провал».
<литдыбр>
Я вижу вокруг себя просто невероятную озабоченность успешностью. Это очень понятно и, наверное, лучше, чем когда всем плевать на себя и своё будущее. Но мне кажется, что само по себе стремление к успеху не является силой добра. Выражение «пацан к успеху шел» хорошо описывает результат озабоченности успехом в отсутствие других добродетелей.
Короче, по-моему, компьютерщики, — это самый зачумленный своими планами и эффективностью народ. Эй, держите сегодня свой хвост пистолетом, дабы достойно встретить и провести Международный день провала.
литдыбр>
О чисто компьютерных праздниках, напомню, я уже писал ранее. А сегодня лично я отбываю на кухню помогать жене, где буду встречать этот праздник подальше от компьютера. Всем хорошего дня!
Обсудить