[Перевод] Орудия для государственной измены
Примечание переводчика: Буквально вчера прочитал этот пост на TechCrunch. Я счел необходимым его перевести в первую очередь потому, что он применим не только к Штатам и не только к NSA, это пост скорее о сложных и запутанных отношениях между частной жизнью отдельного лица и тем, где государства видят границу этой частной жизни и национальной безопасности. P.S. Это мой первый перевод и первый пост. Я надеюсь, что им я сумею что-то привнести в сообщество, или хотя бы породить конструктивное обсуждение. Если в переводе найдутся ошибки, которые я не отловил — милостью прошу в ЛС, постараюсь вносить исправления максимально оперативно.Читать дальше →