Смайлик по-японски

Лайк, клик, курсор, энтер, смайлик... А сколько еще таких жаргонизмов, которые стали нормой языка, вы знаете? Наверняка, наберется не один десяток. У каждого из них свое происхождение, но их объединяет одно - все эти слова напрямую заимствованы из английского, «универсального языка» сети.

Стоп. Так ли уж все? А как же по-английски обозначается смешная рожица? Smile? А вот и нет, ― emoticon! Не удивительно. Этими значками ведь обозначаются не только улыбка, а почти вся гамма чувств и настроений. Смайлик привычнее? Конечно, «эмотиконка» звучит по-русски странно. Но есть достойная альтернатива ― эмоджи. Так смайлики называют в Японии ― emoji.

Кстати,  а вы знаете, что в Windows Phone 7,5 есть масса встроенных смайликов-эмоджи, буквально на все случаи жизни. Не забывайте об этом, когда набираете смску!

 

©  Microsoft