Qiwi оптимизировала интерфейс «Qiwi Терминалов» для пользователей услуги «Денежные переводы»

Группа Qiwi в партнерстве с системой моментальных денежных переводов «Юнистрим» и исследовательской компанией Synovate Comcon объявила об изменениях платежного сервиса в категории «Денежные переводы».

Как сообщили CNews в Qiwi, на основании исследований пользовательских предпочтений, проведенных группой Qiwi и компанией Synovate Comcon в 2014 г., были выделены три группы основных пользователей услуги «Денежные переводы». В соответствии с потребностями каждой группы в интерфейс «Qiwi Терминалов» были внесены необходимые доработки (всего — более 20), призванные упростить процесс денежных переводов.

«Qiwi продолжает прислушиваться к своим пользователям и следовать их рекомендациям. В июне мы запустили изменения в сервисе погашения кредитов на терминале, сделав услугу удобной для собирательного образа пользователей категории — «виртуальной Натальи». И вот сейчас мы улучшили сервис денежных переводов, определив для себя три основных типа потребителей сервиса в Qiwi — «Светлана» из Молдовы, «Ярослав» — уроженец Вологодской области, проживающий в Москве и «Рустам», который приехал из Таджикистана», — рассказала Анна Стоклицкая, управляющий директор группы Qiwi.

Теперь к услугам пользователей кнопка «Я уже платил», благодаря которой нет необходимости вводить большое число реквизитов. Для представителей азиатского региона реализован перевод текстовых подсказок в интерфейсе на родной язык, а также языковая поддержка в едином call-центре Qiwi. При этом упростился процесс ввода данных, а также расширились возможности по переводу сдачи, отметили в группе.

©  CNews