Издателя Mario уличили в цензуре игры для Китая

Но иначе бы её могли и запретить в стране
10cf4a0a73efac256f3969b0d5e4bb5c308b6a71
Пользователи уличили издателя Mario компанию Nintendo в цензуре игры для Китая. Они заметили странности перевода в Paper Mario: The Origami King.

Речь идёт о реплике одного из освобождённых главным героем персонажей. В одной из сцен Марио расколдовывает Тоада, и спасённый возмущается тому, как с ним поступили. В английской версии игры он говорит следующее:

«Да что они имеют против Тоадов? Это несправедливо! У нас есть права! Это насилие над Тоадами!»

А в китайской:

«Тоад хочет, чтобы у меня всё было гладко! Я хочу жить спокойно!»

То есть нет никакого упоминания свободы и гражданских прав. Пользователи и журналисты предположили, что Nintendo изменила реплики, чтобы игра не нарушила требований властей Китая.

©  Ferra.ru